Перевод текста песни Experiment - Saul Williams

Experiment - Saul Williams
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Experiment, исполнителя - Saul Williams. Песня из альбома Encrypted & Vulnerable, в жанре
Дата выпуска: 17.07.2019
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Pirates Blend
Язык песни: Английский

Experiment

(оригинал)
They took my cells without my knowing
And recut the keys to the kingdom
Changed the locks
Virgin whoremonger
Handmaiden, misbehavin'
The cradle of civilization
Inspiration, information
Imagine that
I know all about the bullshit
Spray paint on walls for the moment
Sell the wall in the gallery
To hold it
My humanity like that
They bought and sold it
Never too old to behold it
Sanded and molded
I was cut into shape
It took more than one rape
Never met a period that wasn’t late
(Experiment, I’m an experiment)
The pharmaca-pornographic era
The contra-sexual manifesto
We need a name for this
Jesus wouldn’t be caught dead in your church
Death to the hate-triarchy
The floor’s the bottom line
The crypt is full of black Madonnas
Virgin mothers
Wrote a book in a hotel room
And bet you ain’t never heard of it
We need new songs to sing
Cause we’ve got stamina
Don’t mean a thing if you don’t dance to it
Sub-harmonic bird songs, sung on principle
Pollination, pollination
Interwoven patterns of actual emotions
Gathered in a space
Incongruent points of departure
An hour before they get here
We’ll need the DJ to play this again
This time for the listening
This is the inaugural ceremony of the disenchanted
The lovesick and overpowered
You can charge your world with this
You walk the grave now
Here are some inconsistent random nation-states
To use my corporate identity
An unrelenting conversation on why you rob
And you call it love
The militarized police-state of humorless poetry
Has finally caught up with you
Teeth whiter than a motherfucker
Can’t nobody call me kid
Can’t nobody call me kid
And we ain’t got no name for this
Experiment
Like democracy and unbridled capitalism
Outcome is oppression and war
Vindi-tainment is your sedative
Your religion heteronormative
Got a feeling with no name for it

Эксперимент

(перевод)
Они взяли мои клетки без моего ведома
И перекроить ключи от королевства
Сменил замки
Девственница-блудница
Служанка, плохо себя ведет
Колыбель цивилизации
Вдохновение, информация
Представь это
Я знаю все о дерьме
Распылите краску на стены на данный момент
Продать стену в галерее
Чтобы держать его
Моя человечность такая
Они купили и продали его
Никогда не слишком стар, чтобы созерцать это
Отшлифован и отформован
Я был обрезан в форму
Потребовалось не одно изнасилование
Никогда не встречал периода, который не был бы поздним
(Эксперимент, я эксперимент)
Фармако-порнографическая эра
Контрасексуальный манифест
Нам нужно название для этого
Иисус не был бы застигнут мертвым в вашей церкви
Смерть триархии ненависти
Пол в нижней строке
Склеп полон черных Мадонн
Девы-матери
Написал книгу в гостиничном номере
И держу пари, вы никогда не слышали об этом
Нам нужны новые песни для пения
Потому что у нас есть выносливость
Ничего не значит, если ты не танцуешь под это
Субгармонические песни птиц, исполняемые по принципу
Опыление, опыление
Переплетение реальных эмоций
Собрались в пространстве
Несоответствующие точки отправления
За час до того, как они приедут
Нам понадобится ди-джей, чтобы сыграть это снова.
На этот раз для прослушивания
Это церемония открытия разочарованных
Влюбленный и подавленный
Вы можете зарядить свой мир этим
Ты ходишь по могиле сейчас
Вот некоторые непоследовательные случайные национальные государства
Чтобы использовать мой фирменный стиль
Бесконечный разговор о том, почему вы грабите
И ты называешь это любовью
Милитаризованное полицейское государство лишенной юмора поэзии
Наконец-то догнал вас
Зубы белее ублюдка
Никто не может называть меня ребенком
Никто не может называть меня ребенком
И у нас нет имени для этого
Эксперимент
Как демократия и необузданный капитализм
Результат - угнетение и война
Vindi-tainment - ваше успокоительное
Ваша религия гетеронормативна
У меня есть чувство, которому нет названия.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
List of Demands (Reparations) 2004
Three Fingers ft. Friends, Saul Williams 2005
The Noise Came From Here 2016
Release ft. Saul Williams, Lyrics Born 2002
Break 2008
Wings ft. Pharrell Williams, Saul Williams 2017
Horn Of The Clock-Bike 2016
Time (Jungle) ft. İlhan Erşahin, Saul Williams 2003
Think Like They Book Say 2016
Solstice ft. Saul Williams 2017
Eaux sombres ft. Saul Williams 2017
Tr (N) Igger 2008
DNA 2008
Underground 2019
Before the War 2019
Sunday Bloody Sunday 2008
World on Wheels 2008
Black History Month 2008
Coronation as Harness 2019
Raised to Be Lowered 2008

Тексты песен исполнителя: Saul Williams