Перевод текста песни Experiment - Saul Williams

Experiment - Saul Williams
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Experiment , исполнителя -Saul Williams
Песня из альбома: Encrypted & Vulnerable
Дата выпуска:17.07.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Pirates Blend
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Experiment (оригинал)Эксперимент (перевод)
They took my cells without my knowing Они взяли мои клетки без моего ведома
And recut the keys to the kingdom И перекроить ключи от королевства
Changed the locks Сменил замки
Virgin whoremonger Девственница-блудница
Handmaiden, misbehavin' Служанка, плохо себя ведет
The cradle of civilization Колыбель цивилизации
Inspiration, information Вдохновение, информация
Imagine that Представь это
I know all about the bullshit Я знаю все о дерьме
Spray paint on walls for the moment Распылите краску на стены на данный момент
Sell the wall in the gallery Продать стену в галерее
To hold it Чтобы держать его
My humanity like that Моя человечность такая
They bought and sold it Они купили и продали его
Never too old to behold it Никогда не слишком стар, чтобы созерцать это
Sanded and molded Отшлифован и отформован
I was cut into shape Я был обрезан в форму
It took more than one rape Потребовалось не одно изнасилование
Never met a period that wasn’t late Никогда не встречал периода, который не был бы поздним
(Experiment, I’m an experiment) (Эксперимент, я эксперимент)
The pharmaca-pornographic era Фармако-порнографическая эра
The contra-sexual manifesto Контрасексуальный манифест
We need a name for this Нам нужно название для этого
Jesus wouldn’t be caught dead in your church Иисус не был бы застигнут мертвым в вашей церкви
Death to the hate-triarchy Смерть триархии ненависти
The floor’s the bottom line Пол в нижней строке
The crypt is full of black Madonnas Склеп полон черных Мадонн
Virgin mothers Девы-матери
Wrote a book in a hotel room Написал книгу в гостиничном номере
And bet you ain’t never heard of it И держу пари, вы никогда не слышали об этом
We need new songs to sing Нам нужны новые песни для пения
Cause we’ve got stamina Потому что у нас есть выносливость
Don’t mean a thing if you don’t dance to it Ничего не значит, если ты не танцуешь под это
Sub-harmonic bird songs, sung on principle Субгармонические песни птиц, исполняемые по принципу
Pollination, pollination Опыление, опыление
Interwoven patterns of actual emotions Переплетение реальных эмоций
Gathered in a space Собрались в пространстве
Incongruent points of departure Несоответствующие точки отправления
An hour before they get here За час до того, как они приедут
We’ll need the DJ to play this again Нам понадобится ди-джей, чтобы сыграть это снова.
This time for the listening На этот раз для прослушивания
This is the inaugural ceremony of the disenchanted Это церемония открытия разочарованных
The lovesick and overpowered Влюбленный и подавленный
You can charge your world with this Вы можете зарядить свой мир этим
You walk the grave now Ты ходишь по могиле сейчас
Here are some inconsistent random nation-states Вот некоторые непоследовательные случайные национальные государства
To use my corporate identity Чтобы использовать мой фирменный стиль
An unrelenting conversation on why you rob Бесконечный разговор о том, почему вы грабите
And you call it love И ты называешь это любовью
The militarized police-state of humorless poetry Милитаризованное полицейское государство лишенной юмора поэзии
Has finally caught up with you Наконец-то догнал вас
Teeth whiter than a motherfucker Зубы белее ублюдка
Can’t nobody call me kid Никто не может называть меня ребенком
Can’t nobody call me kid Никто не может называть меня ребенком
And we ain’t got no name for this И у нас нет имени для этого
Experiment Эксперимент
Like democracy and unbridled capitalism Как демократия и необузданный капитализм
Outcome is oppression and war Результат - угнетение и война
Vindi-tainment is your sedative Vindi-tainment - ваше успокоительное
Your religion heteronormative Ваша религия гетеронормативна
Got a feeling with no name for itУ меня есть чувство, которому нет названия.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: