Перевод текста песни Wings - Victor Kwesi Mensah, Pharrell Williams, Saul Williams

Wings - Victor Kwesi Mensah, Pharrell Williams, Saul Williams
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wings , исполнителя -Victor Kwesi Mensah
Песня из альбома: The Autobiography
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:27.07.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Roc Nation
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Wings (оригинал)Крылья (перевод)
Wings, wings, wings Крылья, крылья, крылья
Yeah, P, this shit beautiful Да, П, это дерьмо прекрасно
Wings, wings, wings Крылья, крылья, крылья
Spread my wings, wings, wings Расправь мои крылья, крылья, крылья
Just let me think about my life Просто дай мне подумать о моей жизни
And fly, fly И лети, лети
Where I wanna go, and where I been Куда я хочу пойти и где я был
Fly, fly, use my wings Лети, лети, используй мои крылья
Turn the headphones up Включите наушники
Take me away from all the drama man, I miss the old days Убери меня от всей драмы, я скучаю по старым временам
With all of these backstabbers I feel like The O’Jays Со всеми этими ударами в спину я чувствую себя О'Джейс
I wanna open up my parachute but it’s cold Я хочу открыть свой парашют, но холодно
Playing this role when you never been the type to role play Играя эту роль, когда вы никогда не были типом для ролевых игр
There’s something about this game and it fucks with you mentally Что-то есть в этой игре, и она тебя мысленно портит
Like football players leaving the league with traumatic brain injury Как футболисты, покидающие лигу с черепно-мозговой травмой
And eventually, you’ll never be the same as you were И в конце концов, ты уже никогда не будешь таким, каким был
Then you look back at your life and everything is a blur Затем вы оглядываетесь на свою жизнь, и все становится размытым
Like did I really turn 23 and see a mill before 24? Например, мне действительно исполнилось 23 года, и я увидел мельницу до 24 лет?
Did I really blow it all like a hand grenade in the middle of a civil war? Я действительно взорвал все это, как ручную гранату в разгар гражданской войны?
Am I still down with the same niggas that I came in with? Я все еще с теми же ниггерами, с которыми пришел?
Do they value my friendship?Они ценят мою дружбу?
Or do they just love the attention? Или им просто нравится внимание?
Not to mention my girlfriends, what went wrong?Не говоря уже о моих подругах, что пошло не так?
Did they do me too right? Они поступили со мной слишком правильно?
Am I the same as the snakes?Я такой же, как змеи?
Is the past coming back to bite? Прошлое возвращается, чтобы укусить?
Did I waste too many days?Я потратил слишком много дней?
Did I fight too many nights? Я дрался слишком много ночей?
Will they love me when I die?Будут ли они любить меня, когда я умру?
Will I ever learn to fly? Смогу ли я когда-нибудь научиться летать?
Spread my wings (wings, wings) Расправить мои крылья (крылья, крылья)
Use my wings (wings, wings) Используй мои крылья (крылья, крылья)
Spread my wings (wings, wings) Расправить мои крылья (крылья, крылья)
And fly, fly И лети, лети
Fly, fly Лети, лети
Here’s my wings Вот мои крылья
Introduction to Victor, not Vic Mensa Знакомство с Виктором, а не с Виком Менсой
The one you never meet in a XXL issue Тот, кого вы никогда не встретите в выпуске XXL
I got so many issues, I should be my own publisher У меня так много проблем, я должен быть сам себе издателем
The beat is my therapist, Skateboard, paint the picture (yessir!) Бит - мой терапевт, Скейтборд, нарисуй картину (да, сэр!)
A portrait of the artist formerly known as Vic Портрет художника, ранее известного как Вик.
I read the signs I was close to overdose like Prince Я читал признаки того, что был близок к передозировке, как Принц.
Picking pill pieces up out of the bathroom sink Собирать кусочки таблетки из раковины в ванной
Like an armored truck ride in the brink Как поездка на бронированном грузовике на грани
I’d probably be a vegetable if not for medical attention Я бы, наверное, был овощем, если бы не медицинская помощь
My self-destructive habits have me itching like Tyrone Biggums Мои саморазрушительные привычки вызывают у меня зуд, как у Тайрона Биггамса
In the cyclone of my own addiction В циклоне моей зависимости
The voices in my head keep talking, I don’t wanna listen Голоса в моей голове продолжают говорить, я не хочу слушать
«You'll never be good enough, nigga, you never was «Ты никогда не будешь достаточно хорош, ниггер, ты никогда не был
Nobody fucking needs you, you should just jump off the bridge Ты никому не нужен, ты должен просто спрыгнуть с моста
You hurt everyone around you, you impossible to love Ты делаешь больно всем вокруг, тебя невозможно любить
I don’t want you to live, I wish you were fucking dead Я не хочу, чтобы ты жил, я хочу, чтобы ты был чертовски мертв
I wish you were never born, we would all be better for it Я бы хотел, чтобы ты никогда не рождался, нам всем было бы лучше от этого
I don’t love you, I don’t like you like a fucking metaphor Я не люблю тебя, ты мне не нравишься, как гребаная метафора
Fuck everyone song you ever done, you lie to everyone К черту все песни, которые ты когда-либо исполнял, ты всем лжешь
And ask them to tell the truth when that’s something you never done И попросите их сказать правду, когда вы никогда этого не делали.
You’re a fucking embarrassment, how dare you win, nigga, you let the devil in Ты чертовски позор, как ты посмел победить, ниггер, ты впустил дьявола
You’re still a drug addict, you’re nothing without your medicine Ты все еще наркоман, без лекарств ты ничто
Go and run to your sedatives, you can’t run forever, Vic» Иди и беги к своим успокоительным, ты не можешь бегать вечно, Вик»
Climb the tallest building and spread your wings Поднимитесь на самое высокое здание и расправьте крылья
Spread my wings (wings, wings) Расправить мои крылья (крылья, крылья)
Wings (wings, wings) Крылья (крылья, крылья)
Use my wings (wings, wings) Используй мои крылья (крылья, крылья)
Spread my wings (wings, wings) Расправить мои крылья (крылья, крылья)
And fly, fly И лети, лети
Fly, fly Лети, лети
Here’s my Вот мой
Jumping, jumping, jumping, jumping Прыгать, прыгать, прыгать, прыгать
Falling, falling, falling to the sky Падение, падение, падение в небо
(The answer to the questions that wings are) (Ответ на вопросы о крыльях)
Jumping, jumping, jumping, jumping Прыгать, прыгать, прыгать, прыгать
Falling, falling, falling to the sky Падение, падение, падение в небо
(The metaphor for birds is eternal) (метафора птиц вечна)
Jumping, jumping, jumping, jumping Прыгать, прыгать, прыгать, прыгать
Falling, falling, falling to the sky Падение, падение, падение в небо
(Spread my wings, and fly) (Расправить крылья и лететь)
Jumping, jumping, jumping, jumping Прыгать, прыгать, прыгать, прыгать
Falling, falling, falling to the sky (fly) Падение, падение, падение в небо (летать)
Jumping, jumping, jumping, jumping Прыгать, прыгать, прыгать, прыгать
Falling, falling, falling to the sky (let's go) Падение, падение, падение в небо (поехали)
Jumping, jumping, jumping, jumping Прыгать, прыгать, прыгать, прыгать
Falling, falling, falling to the sky (spread your wings) Падать, падать, падать в небо (расправить крылья)
Jumping, jumping, jumping, jumping Прыгать, прыгать, прыгать, прыгать
Falling, falling, falling to the sky (spread your wings and fly) Падать, падать, падать в небо (расправить крылья и лететь)
Jumping, jumping, jumping, jumping Прыгать, прыгать, прыгать, прыгать
Falling, falling, falling to the sky (good evening)Падение, падение, падение в небо (добрый вечер)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: