Перевод текста песни Horn Of The Clock-Bike - Saul Williams
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Horn Of The Clock-Bike , исполнителя - Saul Williams. Песня из альбома MartyrLoserKing, в жанре Рэп и хип-хоп Дата выпуска: 21.01.2016 Лейбл звукозаписи: FADER Label Язык песни: Английский
Horn Of The Clock-Bike
(оригинал)
«Red stain on the concrete.
Disdain for the bare feet.
Work.
Work my kitango.
No perk for the bongo.
Who presence is charity?
Who?
Who?
Who fresh from disparity?
Who arms wide open?
Who?
Who?
Who strange fruit smokin?
Paint on a canvas.
Carved from a pancreas.
Blue for the water.
Red for the daughter.
Money green where the land was.
First hand.
Second.
Second-hand laws.
Horn of the clock-bike.
Thorn of the crown spike.
Smile of the victor.
Child of the prisoner.
Statues of martyrs.
Hackers as artists.
Shout out to Atlantis!
First-hand.
Second.
Second-hand us.
Thorn of the crown spike.
Horn of the clock-bike.
Masters of institution.
Masters of space and time.
Masters of great delusion.
Masters of the mind.
I’m your master.
I’m your master…
She craves to be master.
Does what she has to.
Born of the half-life.
Worn on the path life.
Questions her teachers.
Threatens the preachers.
Do what she gotta to not mother no martyrs.
Who threatens the monarchy?
Who presence is charity?
Who eyes wide open?
Who paid that token?
Jumped over-turnstile.
Calm one that grew wild.
Horn of the crown spike.
Horn of the clock-bike."
Гудок Часового Велосипеда
(перевод)
«Красное пятно на бетоне.
Презрение к босым ногам.
Работа.
Работай, мой китанго.
Нет привилегии для бонго.
Чье присутствие – благотворительность?
Кто?
Кто?
Кто свежий от несоответствия?
Кто широко распахнул руки?
Кто?
Кто?
Кто странный фруктовый дым?
Рисуйте на холсте.
Вырезан из поджелудочной железы.
Синий для воды.
Красный для дочки.
Деньги зеленые там, где была земля.
Первая рука.
Второй.
Б/у законы.
Рог часов-велосипеда.
Шип коронного шипа.
Улыбка победителя.
Ребенок заключенного.
Статуи мучеников.
Хакеры как художники.
Приветствуйте Атлантиду!
Из первых рук.
Второй.
Б/у нас.
Шип коронного шипа.
Рог часов-велосипеда.
Мастера учреждения.
Мастера пространства и времени.
Мастера великого заблуждения.
Мастера разума.
Я твой хозяин.
Я твой хозяин…
Она жаждет быть хозяином.
Делает то, что должна.
Рожденный периодом полураспада.
Носится на пути жизни.
Расспрашивает своих учителей.
Угрожает проповедникам.
Делай, что должна, чтобы не быть матерью мученикам.