| Отменить апокалипсис
|
| картонные коробки млечного пути с изображениями пропавшей планеты
|
| в последний раз видели в погоне за американской мечтой
|
| этот дурак на самом деле думает, что может покататься на своем хаммере по луне
|
| включение DMX из саундтрека к мультфильму "Южный парк"
|
| ниггеры выкупали свои семьи из рабства
|
| теперь мы покупаем цепи и звенья, курим и пьем
|
| они платят мне за запись этого, даже больше, если вы это слышите, кто-нибудь скажет мне, что, по вашему мнению, я должен делать с деньгами
|
| да, друг, скажи мне, что, по твоему мнению, я должен делать с деньгами
|
| сколько именно будет стоить освободить Мумию?
|
| что он собирается делать со своей свободой? |
| говорить по радио?
|
| радиопрограммы - это просто промывка мозгов с целью
|
| если честно, некоторая свобода слова меня нервирует
|
| а ты ищешь другого мученика в образе человека
|
| волосы как грива с протянутой рукой
|
| в реве сердец, мыслей, реакционной обороноспособности и противодействия
|
| интеллект
|
| что такое невинность?
|
| к чёрту, я верю в существование жестокости полиции
|
| Кому мне выписывать чеки? |
| (Как насчет того, чтобы заплатить молитвами?)
|
| маленький ребенок смотрит на светящийся экран, завороженный рассказами о насилии
|
| его отец-подросток говорит ему, что это жизнь, а не это дерьмо Барни
|
| фиолетовый динозавр, который говорит о любви, черный человек, который говорит о крови
|
| кто из них сохраняет реальность, сынок?
|
| кто изготовил твою сталь, сынок?
|
| хардкор, древние элементы в ядре земли
|
| черт возьми, я буду говорить, пока не заболеет горло
|
| ведущий сказал толпе из сотен людей поднять руки вверх
|
| вооруженный грабитель подошел к банку и велел всем поднять руки вверх
|
| христианский служитель дает свое благословение, в то время как прихожане проводят
|
| их руки в воздухе
|
| люблю образ счастливого Будды с поднятыми руками
|
| поднимите руки, если вы запутались, определите завтра
|
| твоя система убеждений не громче моей автомобильной системы
|
| ниггер шел по моему кварталу со своим ротвилером, сабвуфером на поводке
|
| каждый учит одного
|
| ди-джей вплетает новую философию в бесплодный разум
|
| Я не могу смотреть на это, моя голова кивает, как будто очищая последний образ от эскиза
|
| что-то вроде Ракима сказал- Я могу процитировать любого ведущего, но зачем?
|
| какая мне от этого польза? |
| кармические последствия
|
| стоят ли ваши рассказы о реальности их звуковых дискуссий?
|
| вдруг земля дрожит и трясется
|
| новорожденный вздрагивает и просыпается
|
| ее мать бросается к ее кровати, чтобы прижать ее к груди
|
| молоко пищи лечит и питает
|
| из глубин творения жизнь все еще процветает
|
| но мы фокусируемся на смерти и разрушении, насилии, коррупции
|
| народ мой, отпустите фараона на что вы купились? |
| сколько будет стоить выкупить вас?
|
| на что ты купился? |
| сколько будет стоить выкупить вас?
|
| на что ты купился? |
| сколько будет стоить выкупить вас?
|
| (разговорный)
|
| сколько будет стоить купить тебя с ума?
|
| Пенни за мысль, вы, ниггеры, наполовину тратите мое время
|
| пожалуйста, ниггер что? |
| ты говоришь со мной?
|
| Пожалуйста, детка, детка, детка, могу я одолжить — могу я одолжить пятак, десять центов и
|
| этот квартал
|
| копейка за мысль, копейка за мысль
|
| сколько будет стоить выкупить вас из покупки в реальность, которая
|
| первоначально купил вас?
|
| пруд пруди, вы все ниггеры пруд пруди
|
| копейки за мысль, ниггер, давай, копейки за мысль
|
| думай быстро, думай быстро, давай, время-деньги
|
| время-деньги, деньги-время
|
| поэтому я держу 7 часов в банке и получаю проценты в час Божий
|
| Я коплю, чтобы купить свою свободу, Боже, дай мне крылья, я слишком летаю, чтобы не летать
|
| Я пролетел дальше людей без крыльев, поэтому я парю
|
| и приятно щекочет перья моих крыльев
|
| летать истерично, над землей численно
|
| Я на семь гор выше долины смерти
|
| Семь гор выше долины смерти
|
| Семь измерений глубже, чем измерения дыхания
|
| (х12, постепенно смешивается)
|
| мы проводим экзорцизм над всем этим, сохраняйте реалистичность
|
| насилие, сенсация
|
| во имя хип-хопа, воспитавшего меня, воспитавшего меня, мы приказываем всем злым сущностям покинуть это тело, покинуть это тело
|
| во имя микрофонных извергов и мальчишеских мечтаний би-боя
|
| мы призываем вас покинуть это тело, покинуть это тело
|
| все злые сущности, все подражатели
|
| приманки, приманки, пришлите настоящих бибоев
|
| настоящие би-бои - мужчины, ублюдки
|
| будьте мужчинами во имя Скотта Ла Рока
|
| во имя Т-Ла Рок
|
| ублюдки не помнят, как делать ребоки
|
| иди, прыгай, я сказал тебе покинуть это тело
|
| оставь это тело, оставь это тело
|
| Я сказал тебе покинуть это тело
|
| оставь это тело, оставь это тело
|
| ублюдки должны думать, что я сумасшедший
|
| дерьмо, я думаю, вы все ублюдки сумасшедшие
|
| Я хочу свой гребаный MTV
|
| копейки за мысль, ниггер, копейки за мысль
|
| на что, черт возьми, ты купился? |