Перевод текста песни Penny For A Thought - Saul Williams

Penny For A Thought - Saul Williams
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Penny For A Thought , исполнителя -Saul Williams
Песня из альбома: Amethyst Rock Star
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2000
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:American

Выберите на какой язык перевести:

Penny For A Thought (оригинал)Пенни За Мысль (перевод)
Cancel the apocalypse Отменить апокалипсис
cartons of the milky way with pictures of a missing planet картонные коробки млечного пути с изображениями пропавшей планеты
last seen in pursuit of an American dream в последний раз видели в погоне за американской мечтой
this fool actually thinks he can drive his hummer on the moon этот дурак на самом деле думает, что может покататься на своем хаммере по луне
blasting DMX off the soundtrack of a South Park cartoon включение DMX из саундтрека к мультфильму "Южный парк"
niggas used to buy their families out of slavery ниггеры выкупали свои семьи из рабства
now we buy chains and links, smokes and drinks теперь мы покупаем цепи и звенья, курим и пьем
they’re paying me to record this, even more if you hear it somebody tell me what you think I should do with the money они платят мне за запись этого, даже больше, если вы это слышите, кто-нибудь скажет мне, что, по вашему мнению, я должен делать с деньгами
yes, friend tell me what you think I should do with the money да, друг, скажи мне, что, по твоему мнению, я должен делать с деньгами
exactly how much is it gonna cost to free Mumia? сколько именно будет стоить освободить Мумию?
what’s he gonna do with his freedom?что он собирается делать со своей свободой?
talk on the radio? говорить по радио?
radio programming is just that — a brainwashin’gleamed of purpose радиопрограммы - это просто промывка мозгов с целью
to be honest, some freedom of speech makes me nervous если честно, некоторая свобода слова меня нервирует
and you looking for another martyr in the form of a man а ты ищешь другого мученика в образе человека
hair like a mane with an outstretched hand волосы как грива с протянутой рукой
in a roar of hearts, thoughts, reactionary defensiveness and counter в реве сердец, мыслей, реакционной обороноспособности и противодействия
intelligence интеллект
what exactly is innocence? что такое невинность?
fuck it, I do believe in the existence of police brutality к чёрту, я верю в существование жестокости полиции
who do I make checks payable to?Кому мне выписывать чеки?
(How 'bout I pay it in prayers?) (Как насчет того, чтобы заплатить молитвами?)
a young child stares at a glowing screen transfixed by tales of violence маленький ребенок смотрит на светящийся экран, завороженный рассказами о насилии
his teenage father tells him that that’s life, not that Barney shit его отец-подросток говорит ему, что это жизнь, а не это дерьмо Барни
a purple dinosaur that speaks of love, a black man that speaks of blood фиолетовый динозавр, который говорит о любви, черный человек, который говорит о крови
which one is keeping it real, son? кто из них сохраняет реальность, сынок?
who manufactured your steel, son? кто изготовил твою сталь, сынок?
hardcore, ancient elements at the earth’s core хардкор, древние элементы в ядре земли
fuck it, I’mma keep speaking 'til my throats sore черт возьми, я буду говорить, пока не заболеет горло
an emcee told a crowd of hundreds to put their hands in the air ведущий сказал толпе из сотен людей поднять руки вверх
an armed robber stepped to a bank and told everyone to put their hands in the air вооруженный грабитель подошел к банку и велел всем поднять руки вверх
a Christian minister gives his benediction while the congregation hold  христианский служитель дает свое благословение, в то время как прихожане проводят
their hands in the air их руки в воздухе
love the image of the happy Buddha with his hands in the air люблю образ счастливого Будды с поднятыми руками
hands up if you’re confused, define tomorrow поднимите руки, если вы запутались, определите завтра
your belief system ain’t louder than my car system твоя система убеждений не громче моей автомобильной системы
nigga walked down my block with his rotwiler, a subwoofer on a leash ниггер шел по моему кварталу со своим ротвилером, сабвуфером на поводке
each one teach one каждый учит одного
the DJ spins a new philosophy into a barren mind ди-джей вплетает новую философию в бесплодный разум
I can’t front on it my head nods as if to clear the last image from an etch-a-sketch Я не могу смотреть на это, моя голова кивает, как будто очищая последний образ от эскиза
something like Rakim said- I could quote any emcee, but why should I? что-то вроде Ракима сказал- Я могу процитировать любого ведущего, но зачем?
how would it benefit me?какая мне от этого польза?
karmic repercussions кармические последствия
are your tales of reality worth their sonic laced discussions? стоят ли ваши рассказы о реальности их звуковых дискуссий?
suddenly, the ground shivers and quakes вдруг земля дрожит и трясется
a newborn startles and wakes новорожденный вздрагивает и просыпается
her mother rushes to her bed side to hold her to her breast ее мать бросается к ее кровати, чтобы прижать ее к груди
milk of sustenance heals and nourishes молоко пищи лечит и питает
from the depths of creation life still flourishes из глубин творения жизнь все еще процветает
yet we focus on death and destruction, violence, corruption но мы фокусируемся на смерти и разрушении, насилии, коррупции
my people, let pharaoh go what have you bought into?народ мой, отпустите фараона на что вы купились?
how much will it cost to buy you out? сколько будет стоить выкупить вас?
what have you bought into?на что ты купился?
how much will it cost to buy you out? сколько будет стоить выкупить вас?
what have you bought into?на что ты купился?
how much will it cost to buy you out? сколько будет стоить выкупить вас?
(spoken) (разговорный)
how much it gonna cost to buy you out of my mind? сколько будет стоить купить тебя с ума?
penny for a thought, y’all niggas is half steppin’wastin’my time Пенни за мысль, вы, ниггеры, наполовину тратите мое время
please, nigga what?пожалуйста, ниггер что?
you talkin to me? ты говоришь со мной?
please baby, baby, baby can I borrow — can i borrow a nickle, a dime, and Пожалуйста, детка, детка, детка, могу я одолжить — могу я одолжить пятак, десять центов и
that quarter этот квартал
penny for a thought, penny for a thought копейка за мысль, копейка за мысль
how much will it cost to buy you out of buyin’into a reality that сколько будет стоить выкупить вас из покупки в реальность, которая
originally bought you? первоначально купил вас?
dime a dozen, y’all niggas a dime a dozen пруд пруди, вы все ниггеры пруд пруди
penny for a thought, nigga, c’mon, penny for a thought копейки за мысль, ниггер, давай, копейки за мысль
think fast, think fast, c’mon, time is money думай быстро, думай быстро, давай, время-деньги
time is money, money is time время-деньги, деньги-время
so i keep 7 o’clock in the bank and gain interest in the hour of God поэтому я держу 7 часов в банке и получаю проценты в час Божий
I’m saving to buy my freedom, God, grant me wings, I’m too fly not to fly Я коплю, чтобы купить свою свободу, Боже, дай мне крылья, я слишком летаю, чтобы не летать
I soared further past humans without wings so I soar Я пролетел дальше людей без крыльев, поэтому я парю
and fine tickling the feathers of my wings и приятно щекочет перья моих крыльев
flying hysterically, over land numerically летать истерично, над землей численно
I am seven mountains higher than the valley of death Я на семь гор выше долины смерти
Seven mountains higher than the valley of death Семь гор выше долины смерти
Seven dimensions deeper than dimensions of breath Семь измерений глубже, чем измерения дыхания
(x12, gradually mixed out) (х12, постепенно смешивается)
we’re performing an exorcism on all this keep it real-ism мы проводим экзорцизм над всем этим, сохраняйте реалистичность
violence, sensationalism насилие, сенсация
in the name of the hip hop that nurtured me, cultured me we are ordering all evil entities to exit this body, leave this body во имя хип-хопа, воспитавшего меня, воспитавшего меня, мы приказываем всем злым сущностям покинуть это тело, покинуть это тело
in the name of microphone fiends and a young boy’s b-boy dreams во имя микрофонных извергов и мальчишеских мечтаний би-боя
we draw you to leave this body, leave this body мы призываем вас покинуть это тело, покинуть это тело
all evil entities, all wannabe emcees все злые сущности, все подражатели
decoys, decoys, send in the true b-boys приманки, приманки, пришлите настоящих бибоев
the true b-boys be men, motherfuckers настоящие би-бои - мужчины, ублюдки
be men in the name of Scott La Rock будьте мужчинами во имя Скотта Ла Рока
in the name of T-La Rock во имя Т-Ла Рок
motherfuckers don’t remember how to do the reeboks ублюдки не помнят, как делать ребоки
walk, hop, I told you to leave this body иди, прыгай, я сказал тебе покинуть это тело
leave this body, leave this body оставь это тело, оставь это тело
I told you to leave this body Я сказал тебе покинуть это тело
leave this body, leave this body оставь это тело, оставь это тело
motherfuckers must think I’m crazy ублюдки должны думать, что я сумасшедший
shit, I think y’all motherfuckers is crazy дерьмо, я думаю, вы все ублюдки сумасшедшие
I want my fuckin’MTV Я хочу свой гребаный MTV
penny for a thought, nigga, penny for a thought копейки за мысль, ниггер, копейки за мысль
what the fuck have you bought into?на что, черт возьми, ты купился?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: