| Der kalte See liegt schweigend im Nebel | Холодное озеро безмолвно покоится в тумане, |
| Und ewig wird er sein. | И будет лежать так во веки веков. |
| Sie alle hat er bereits empfangen, | Оно всех поглотило, |
| Und auch ich tauche bald in seine Fluten ein. | И я в скором времени погружусь в его потоки. |
| | |
| Die Zeit, sie liegt so weit zurück, | Время осталось далеко позади, |
| Als das Erste von uns sank in die Tiefe hier. | Когда первый из нас опустился на дно. |
| Die blauen Leiber einsam faulend, | Посиневшие тела гниют в одиночестве, |
| Nur ihre Stimmen rufen nach mir. | И только их голоса продолжают взывать ко мне. |
| | |
| Dies ist mein Schicksal und mein Verlangen, | Это моя судьба, это моё желание. |
| Sein kaltes Grab ist meine Pflicht. | Покоится в холодной могиле этого озера мой долг, |
| Ich bin ein Letztes meines Geschlechts, | Я — последний из своего рода, |
| Und ich weiß, er wartet schon auf mich... | И я знаю, что оно меня уже ждёт... |