
Дата выпуска: 22.10.2015
Язык песни: Английский
Under Jolly Roger(оригинал) |
The kingdom of the sea, it is ours to reign |
We broke our chains, we broke our chains |
No man shall ever take our liberty again |
We ride along the waves, our hearts are strong |
We’re rolling on, we’re rolling on |
May freedom guide the way somewhere out where we belong |
Under Jolly Roger, we sail the seven seas |
Under Jolly Roger, our hearts are wild and free |
Go raise the colors, we paint the sky in burning red |
Under Jolly Roger, it’s treasure that we seek |
Under Jolly Roger, we roll in our fleet |
Salute our brothers, go paint the sky in burning red |
Come and raise the flag |
Raise the flag |
Raise the flag |
Raise the flag |
As far as you can see and beyond, we roll |
Come join the crew, come join the crew |
The tales of our ship, they are calling out to you |
Join in, we’ll have a laugh at the gallows pole |
And take their gold, and take their gold |
And we will live forever throughout the stories told |
Under Jolly Roger, we sail the seven seas |
Under Jolly Roger, our hearts are wild and free |
Go raise the colors, we paint the sky in burning red |
Come and raise the flag |
Under Jolly Roger, we sail the seven seas |
Under Jolly Roger, our hearts are wild and free |
Go raise the colors, we paint the sky in burning red |
Under Jolly Roger, it’s treasure that we seek |
Under Jolly Roger, we roll in our fleet |
Salute our brothers, go paint the sky in burning red |
Come and raise the flag |
Raise the flag |
Raise the flag |
Raise the flag |
Под Веселым Роджером(перевод) |
Морское царство, нам править |
Мы сломали наши цепи, мы сломали наши цепи |
Никто больше никогда не отнимет у нас свободу |
Мы едем по волнам, наши сердца сильны |
Мы катимся, мы катимся |
Пусть свобода укажет путь туда, где мы принадлежим |
Под Веселым Роджером мы плывем по семи морям |
Под Веселым Роджером наши сердца дикие и свободные |
Поднимите цвета, мы раскрасим небо в ярко-красный цвет |
Под Веселым Роджером мы ищем сокровища |
Под Веселым Роджером мы катаемся на нашем флоте |
Приветствуйте наших братьев, идите раскрасьте небо в ярко-красный цвет |
Приходите и поднимите флаг |
Поднять флаг |
Поднять флаг |
Поднять флаг |
Насколько вы можете видеть и дальше, мы катимся |
Присоединяйтесь к команде, присоединяйтесь к команде |
Рассказы о нашем корабле, они взывают к вам |
Присоединяйтесь, посмеемся над виселицей |
И возьми их золото, и возьми их золото |
И мы будем жить вечно во всех рассказанных историях |
Под Веселым Роджером мы плывем по семи морям |
Под Веселым Роджером наши сердца дикие и свободные |
Поднимите цвета, мы раскрасим небо в ярко-красный цвет |
Приходите и поднимите флаг |
Под Веселым Роджером мы плывем по семи морям |
Под Веселым Роджером наши сердца дикие и свободные |
Поднимите цвета, мы раскрасим небо в ярко-красный цвет |
Под Веселым Роджером мы ищем сокровища |
Под Веселым Роджером мы катаемся на нашем флоте |
Приветствуйте наших братьев, идите раскрасьте небо в ярко-красный цвет |
Приходите и поднимите флаг |
Поднять флаг |
Поднять флаг |
Поднять флаг |
Название | Год |
---|---|
Tanz mit mir ft. Santiano | 2018 |
Ihr sollt nicht trauern | 2018 |
Wellerman | 2021 |
Tri Martolod | 2011 |
Wieder auf See (Wish You Were Here) | 2011 |
Mädchen von Haithabu | 2018 |
Salz auf unserer Haut | 2013 |
Johnny Boy | 2015 |
Liekedeeler | 2018 |
Das Mädchen und die Liebe ft. Santiano | 2017 |
Es gibt nur Wasser | 2011 |
Sturmgeboren | 2015 |
Was du liebst | 2021 |
Santiano | 2011 |
So still mein Herz ft. Santiano, Oomph! | 2016 |
Brüder im Herzen | 2018 |
Marie | 2013 |
Frei wie der Wind | 2011 |
Minne ft. Santiano | 2013 |
Ich bring dich heim | 2018 |