| Sagt mir, was zu beweinen ist
| Скажи мне, что оплакивать
|
| War mein Leben so grau und trist?
| Была ли моя жизнь такой серой и тоскливой?
|
| Denk' ich nach, so ist eins gewiss
| Если я думаю об этом, одно можно сказать наверняка
|
| Ihr sollt nicht trauern
| Вы не должны оплакивать
|
| Was sind Tage des Abschieds schon
| Что такое дни прощания
|
| Gegen Jahre, die wir bekommen?
| Против лет мы получаем?
|
| Lass die Tränen, genug davon
| Сократите слезы, хватит об этом
|
| Ihr sollt nicht trauern
| Вы не должны оплакивать
|
| Ihr sollt nicht trauern
| Вы не должны оплакивать
|
| Um mich
| Обо мне
|
| Ihr sollt tanzen, tanzen in aller Ewigkeit
| Вы должны танцевать, танцевать всю вечность
|
| Ihr sollt tanzen, tanzen ans Ende euer Zeit
| Вы должны танцевать, танцевать до конца своего времени
|
| Ihr sollt tanzen, so als wär' ich unter euch
| Ты должен танцевать, как будто я среди вас
|
| Als wär' ich unter euch
| Как будто я среди вас
|
| Ihr sollt tanzen, tanzen, bis zum jüngsten Tag
| Ты будешь танцевать, танцевать до последнего дня
|
| Ihr sollt tanzen, tanzen, was auch kommen mag
| Вы должны танцевать, танцевать, будь что будет
|
| Ihr sollt tanzen, so, als wär ich unter euch
| Ты должен танцевать, как будто я среди вас
|
| Als wär ich immer noch unter euch
| Как будто я все еще с тобой
|
| Ihr sollt tanzen
| ты должен танцевать
|
| Denk nur, was haben wir gelacht
| Только подумайте, сколько мы смеялись
|
| Auf dem Meer unser Glück gemacht
| Нам повезло в море
|
| Haltet mir keine Totenwacht
| Не держи меня за смертью
|
| Ihr sollt nicht trauern
| Вы не должны оплакивать
|
| All die Zeit hatten wir zusammen
| Все время, что мы провели вместе
|
| Und wir feierten nächtelang
| И мы веселились всю ночь
|
| Hört euch nun meinen Willen an
| Теперь слушай мою волю
|
| Ihr sollt nicht trauern
| Вы не должны оплакивать
|
| Ihr sollt nicht trauern
| Вы не должны оплакивать
|
| Um mich
| Обо мне
|
| Ihr sollt tanzen, tanzen in aller Ewigkeit
| Вы должны танцевать, танцевать всю вечность
|
| Ihr sollt tanzen, tanzen ans Ende euer Zeit
| Вы должны танцевать, танцевать до конца своего времени
|
| Ihr sollt tanzen, so als wär' ich unter euch
| Ты должен танцевать, как будто я среди вас
|
| Als wär' ich unter euch
| Как будто я среди вас
|
| Ihr sollt tanzen, tanzen, bis zum jüngsten Tag
| Ты будешь танцевать, танцевать до последнего дня
|
| Ihr sollt tanzen, tanzen, was auch kommen mag
| Вы должны танцевать, танцевать, будь что будет
|
| Ihr sollt tanzen, so, als wär' ich unter euch
| Ты должен танцевать, как будто я среди вас
|
| Als wär' ich immer noch unter euch
| Как будто я все еще среди вас
|
| Nanana, nanana-nanana
| Нанана, нанана-нанана
|
| Nanana, nanana-nanana
| Нанана, нанана-нанана
|
| Nanana, nanana-nanana
| Нанана, нанана-нанана
|
| Als wär' ich immer noch unter euch
| Как будто я все еще среди вас
|
| Nanana, nanana-nanana
| Нанана, нанана-нанана
|
| Nanana, nanana-nanana
| Нанана, нанана-нанана
|
| Nanana, nanana-nanana
| Нанана, нанана-нанана
|
| Als wär' ich immer noch unter euch
| Как будто я все еще среди вас
|
| Sag mir, was zu beweinen ist
| скажи мне, что оплакивать
|
| Feiert heute und trinkt auf mich
| Отпразднуй сегодня и выпей за меня
|
| Mir zu Ehren, vergesst es nicht
| В мою честь не забывай
|
| Ihr sollt nicht trauern
| Вы не должны оплакивать
|
| Ihr sollt tanzen, tanzen in aller Ewigkeit
| Вы должны танцевать, танцевать всю вечность
|
| Ihr sollt tanzen, tanzen ans Ende euer Zeit
| Вы должны танцевать, танцевать до конца своего времени
|
| Ihr sollt tanzen, so, als wär' ich unter euch
| Ты должен танцевать, как будто я среди вас
|
| Als wär' ich unter euch
| Как будто я среди вас
|
| Ihr sollt tanzen, tanzen, bis zum jüngsten Tag
| Ты будешь танцевать, танцевать до последнего дня
|
| Ihr sollt tanzen, tanzen, was auch kommen mag
| Вы должны танцевать, танцевать, будь что будет
|
| Ihr sollt tanzen, so, als wär' ich unter euch
| Ты должен танцевать, как будто я среди вас
|
| Als wär' ich immer noch unter euch
| Как будто я все еще среди вас
|
| Nanana, nanana-nanana
| Нанана, нанана-нанана
|
| Nanana, nanana-nanana
| Нанана, нанана-нанана
|
| Nanana, nanana-nanana
| Нанана, нанана-нанана
|
| Als wär' ich immer noch unter euch
| Как будто я все еще среди вас
|
| Nanana, nanana-nanana
| Нанана, нанана-нанана
|
| Nanana, nanana-nanana
| Нанана, нанана-нанана
|
| Nanana, nanana-nanana
| Нанана, нанана-нанана
|
| Als wär ich immer noch unter euch
| Как будто я все еще с тобой
|
| Ihr sollt tanzen | ты должен танцевать |