| Wir war’n nahezu schon in Haithabu an 'nem Frühlingstag im Mai
| Мы были почти в Хайтабу весенним майским днем.
|
| Wir war’n vollbesetzt und wir saßen fest und wir hatten kein' Rum dabei
| Мы были полны, и мы застряли, и у нас не было с собой рома.
|
| Am Wegesrand vorn am Ufer stand eine Schönheit im schlichten Kleid
| Красавица в простом платье стояла у обочины перед банком
|
| Sie war elfengleich, rief «Ich grüße euch. | Она была похожа на эльфа, выкрикивая «Приветствую. |
| Kommt mit mir, wenn ihr durstig seid»
| Пойдем со мной, если хочешь пить»
|
| Von Nord nach Süd und von Ost nach West
| С севера на юг и с востока на запад
|
| Gleich, wie weit und wie lang ich fuhr
| Независимо от того, как далеко и как долго я ехал
|
| Fand ich keinen Mann, der so feiern kann
| Я не нашел человека, который может так веселиться
|
| Wie die Mädchen von Haithabu
| Как девушки из Хайтабу
|
| Von Nord nach Süd und von Ost nach West
| С севера на юг и с востока на запад
|
| Gleich, wie weit und wie lang ich fuhr
| Независимо от того, как далеко и как долго я ехал
|
| Fand ich keinen Mann, der so feiern kann
| Я не нашел человека, который может так веселиться
|
| Wie die Mädchen von Haithabu
| Как девушки из Хайтабу
|
| Und wir brachen auf in ihr kleines Dorf und sie sagte: «Ich heiß Eileen.»
| И мы уехали в ее маленькую деревню, и она сказала: «Меня зовут Эйлин».
|
| Auf dem Marktplatz dann, wo das Fest begann, alle Frauen war’n so jung und schön
| Потом на рыночной площади, где начался праздник, все женщины были такими молодыми и красивыми.
|
| Fragte mich Eileen, zog mich zu sich hin: «Lass uns tanzen, ich und du»
| Эйлин попросила меня, притягивая к себе: «Давай потанцуем, я и ты».
|
| Es gibt kein' im Land, der die Nacht entflammt, wie die Mädchen von Haithabu
| Нет на земле никого, кто разжигал бы ночь, как девушки Хайтабу.
|
| Von Nord nach Süd und von Ost nach West
| С севера на юг и с востока на запад
|
| Gleich, wie weit und wie lang ich fuhr
| Независимо от того, как далеко и как долго я ехал
|
| Fand ich keinen Mann, der so feiern kann
| Я не нашел человека, который может так веселиться
|
| Wie die Mädchen von Haithabu
| Как девушки из Хайтабу
|
| Von Nord nach Süd und von Ost nach West
| С севера на юг и с востока на запад
|
| Gleich, wie weit und wie lang ich fuhr
| Независимо от того, как далеко и как долго я ехал
|
| Fand ich keinen Mann, der so feiern kann
| Я не нашел человека, который может так веселиться
|
| Wie die Mädchen von Haithabu
| Как девушки из Хайтабу
|
| (Hey Ho)
| (Хей-хо)
|
| (Hey Ho)
| (Хей-хо)
|
| (Hey Ho)
| (Хей-хо)
|
| Und wir schenkten ein, tranken Rum und Wein, in mein' Armen, da lag Eileen
| И мы налили, выпили ром и вино, на руках у меня лежала Эйлин
|
| Und wir sangen laut, bis der Morgen graut und die Sonne am Himmel schien
| И мы пели громко, пока не наступило утро и солнце не засияло в небе
|
| Mittags stand ich auf, sah zum Fenster raus. | Я встал в полдень и выглянул в окно. |
| Beine, Kopf, alles tat mir weh
| Ноги, голова, у меня все болело
|
| Wir ha’m durchgemacht, mehr als eine Nacht, denn es fiel schon der erste Schnee
| Мы прошли его, не одну ночь, потому что уже шел первый снег
|
| Von Nord nach Süd und von Ost nach West
| С севера на юг и с востока на запад
|
| Gleich, wie weit und wie lang ich fuhr
| Независимо от того, как далеко и как долго я ехал
|
| Fand ich keinen Mann, der so feiern kann
| Я не нашел человека, который может так веселиться
|
| Wie die Mädchen von Haithabu
| Как девушки из Хайтабу
|
| Von Nord nach Süd und von Ost nach West
| С севера на юг и с востока на запад
|
| Gleich, wie weit und wie lang ich fuhr
| Независимо от того, как далеко и как долго я ехал
|
| Fand ich keinen Mann, der so feiern kann
| Я не нашел человека, который может так веселиться
|
| Wie die Mädchen von Haithabu
| Как девушки из Хайтабу
|
| Von Nord nach Süd, von Ost nach West
| С севера на юг, с востока на запад
|
| Fand ich keinen Mann, der so feiern kann
| Я не нашел человека, который может так веселиться
|
| Wie die Mädchen von Haithabu
| Как девушки из Хайтабу
|
| Von Nord nach Süd, von Ost nach West
| С севера на юг, с востока на запад
|
| Fand ich keinen Mann, der so feiern kann
| Я не нашел человека, который может так веселиться
|
| Wie die Mädchen von Haithabu | Как девушки из Хайтабу |