| Der Abschied fällt schwer
| Прощаться трудно
|
| Sag mein Mädchen ade
| Попрощайся с моей девушкой
|
| Leinen los
| Отбросить
|
| Volle Fahrt Santiano
| Полный вперед Сантьяно
|
| Die Tränen sind salzig und tief wie das Meer
| Слезы соленые и глубокие, как море
|
| Doch mein Seemansherz brennt lichterloh
| Но мое матросское сердце ярко горит
|
| Soweit die See und der Wind uns trägt
| Как далеко нас несут море и ветер
|
| Segel hoch
| плыть вверх
|
| Volle Fahrt Santiano
| Полный вперед Сантьяно
|
| Gradeaus wenn das Meer uns ruft
| Прямо вперед, когда море зовет нас
|
| Fahren wir raus hinein ins Abendrot
| Давай уедем в закат
|
| Die Segel aufgespannt und dann vor dem Wind
| Паруса развернулись, а затем по ветру
|
| Leinen los
| Отбросить
|
| Volle Fahrt Santiano
| Полный вперед Сантьяно
|
| Siehst Du dort wo der Mond versinkt
| Видишь, где заходит луна?
|
| Wollen wir sein bevor der Tag beginnt
| Давайте будем до начала дня
|
| Soweit die See und der Wind uns trägt
| Как далеко нас несут море и ветер
|
| Segel hoch
| плыть вверх
|
| Volle Fahrt Santiano
| Полный вперед Сантьяно
|
| Gradeaus wenn das Meer uns ruft
| Прямо вперед, когда море зовет нас
|
| Fahren wir raus hinein ins Abendrot
| Давай уедем в закат
|
| Ich brauche kein Zuhaus
| мне не нужен дом
|
| Und ich brauch kein Geld
| И мне не нужны деньги
|
| Leinen los
| Отбросить
|
| Volle Fahrt Santiano
| Полный вперед Сантьяно
|
| Unser Schloß ist die ganze Welt
| Наш замок - это весь мир
|
| Unsere Decke ist das Himmelszelt
| Наш потолок - купол небес
|
| Soweit die See und der Wind uns trägt
| Как далеко нас несут море и ветер
|
| Segel hoch
| плыть вверх
|
| Volle Fahrt Santiano
| Полный вперед Сантьяно
|
| Gradeaus wenn das Meer uns ruft
| Прямо вперед, когда море зовет нас
|
| Fahren wir raus hinein ins Abendrot
| Давай уедем в закат
|
| Der Abschied fällt schwer sag mein Mädchen ade
| Трудно прощаться с моей девушкой
|
| Leinen los
| Отбросить
|
| Volle Fahrt Santiano
| Полный вперед Сантьяно
|
| Die Tränen sind salzig
| Слезы соленые
|
| Und tief wie das Meer
| И глубоко, как море
|
| Doch mein Seemannsherz brennt lichterloh
| Но мое матросское сердце ярко горит
|
| Soweit die See und der Wind uns trägt
| Как далеко нас несут море и ветер
|
| Segel hoch
| плыть вверх
|
| Volle Fahrt Santiano
| Полный вперед Сантьяно
|
| Gradeaus wenn das Meer uns ruft
| Прямо вперед, когда море зовет нас
|
| Fahren wir raus hinein ins Abendrot | Давай уедем в закат |