Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Minne, исполнителя - Oonagh. Песня из альбома Mit den Gezeiten, в жанре Фолк-рок
Дата выпуска: 31.12.2013
Лейбл звукозаписи: We Love
Язык песни: Немецкий
Minne(оригинал) | Истинная любовь(перевод на русский) |
Sing mir dein Lied | Пой мне песню, |
Deines reinen Herzens Lied | Песню своего чистого сердца, |
Lass hören deinen süßen, tiefen Schmerz | Позволь услышать нежную боль твоей души. |
- | - |
Sag mir dein Leid | Расскажи свои печали, |
Und lass fallen der Seele Kleid | Пусть обнажится твоя душа, |
Zum Reigen, Liebster schlage mir dein Herz | Закружится в танце, любимая, твоё сердце бьётся для меня. |
- | - |
Sing Minnen sing | Пой, любовь моя, пой, |
Lass deine Weise kling'n | Пусть твой напев звучит |
Bis Morgen früh die Sonne erwacht | До раннего утра, пока не проснётся солнце, |
Soll sie mir Freude bringen | Доставь мне радость. |
- | - |
Komm Minne komm | Приди, любовь моя, приди, |
Die Fackeln sind verglomm'n | Догорели наши факелы. |
Bis Gott erwacht am Ende der Nacht | Пока не пробудится Бог в конце ночи, |
Ist mir dein Klang willkomm'n | Твои напевы мне всегда желанны. |
- | - |
Schenk mir dein Wort | Подари мне своё слово, |
Alle Sorgen nimm mir fort | Забери все тревоги, |
Erzähl mir deine fabelhafte Mär | Расскажи свои чудесные сказки. |
- | - |
Schenk mir dein Spiel | Подари мне свою игру, |
Was ist deiner Minnen Ziel | По кому твоё сердце страдает? |
Die Sehnsucht wiegt in meiner Brust so schwer | Тяжела тоска в моей груди. |
- | - |
Sing mir dein Lied | Пой мне песню, |
Deines reinen Herzens Lied | Песню своего чистого сердца, |
Lass hören deinen süßen, tiefen Schmer | Позволь услышать нежную боль твоей души. |
- | - |
Minne(оригинал) |
Sing mir dein Lied |
Deines reinen Herzens Lied |
Lass hören deinen süßen, tiefen Schmerz |
Sag mir dein Leid |
Und lass fall’n der Seele Kleid |
Zum Reigen, Liebster, schlage mir dein Herz |
Sing, Minne, sing |
Lass deine Weise kling’n |
Bis morgen früh die Sonne erwacht |
Soll sie mir Freude bring’n |
Komm, Minne, komm |
Die Fackeln sind verglomm’n |
Bis Gott erwacht am Ende der Nacht |
Ist mir dein Klang willkomm’n |
Schenk mir dein Wort |
Alle Sorgen nimm mir fort |
Erzähl mir deine fabelhafte Mär |
Schenk mir dein Spiel |
Was ist deiner Minne Ziel |
Die Sehnsucht wiegt in meiner Brust so schwer |
Sing, Minne, sing |
Lass deine Weise kling’n |
Bis morgen früh die Sonne erwacht |
Soll sie mir Freude bring’n |
Komm, Minne, komm |
Die Fackeln sind verglomm’n |
Bis Gott erwacht am Ende der Nacht |
Ist mir dein Klang willkomm’n |
Sing mir dein Lied |
Deines reinen Herzens Lied |
Lass hören deinen süßen, tiefen Schmerz |
Sing, Minne, sing |
Lass deine Weise kling’n |
Bis morgen früh die Sonne erwacht |
Soll sie mir Freude bring’n |
Komm, Minne, komm |
Die Fackeln sind verglomm’n |
Bis Gott erwacht am Ende der Nacht |
Ist mir dein Klang willkomm’n |
Sing, Minne, sing |
Lass deine Weise kling’n |
Bis morgen früh die Sonne erwacht |
Soll sie mir Freude bring’n |
Bis morgen früh die Sonne erwacht |
Soll sie mir Freude bring’n |
Память(перевод) |
спой мне свою песню |
Песня твоего чистого сердца |
Пусть услышит твою сладкую, глубокую боль |
расскажи мне о своей печали |
И пусть упадет платье души |
Танцевать, любовь, биться мне сердцем |
Пой, Минн, пой |
Пусть твоя мелодия звучит |
Пока солнце не проснется завтра утром |
Должна ли она приносить мне радость? |
Пойдем, Минн, пойдем |
Факелы погасли |
Пока Бог не проснется в конце ночи |
Я приветствую твой звук |
дай мне слово |
Забери все мои заботы |
Расскажи мне свой сказочный мар |
дай мне свою игру |
Какова твоя цель? |
Тоска так тяжело давит в моей груди |
Пой, Минн, пой |
Пусть твоя мелодия звучит |
Пока солнце не проснется завтра утром |
Должна ли она приносить мне радость? |
Пойдем, Минн, пойдем |
Факелы погасли |
Пока Бог не проснется в конце ночи |
Я приветствую твой звук |
спой мне свою песню |
Песня твоего чистого сердца |
Пусть услышит твою сладкую, глубокую боль |
Пой, Минн, пой |
Пусть твоя мелодия звучит |
Пока солнце не проснется завтра утром |
Должна ли она приносить мне радость? |
Пойдем, Минн, пойдем |
Факелы погасли |
Пока Бог не проснется в конце ночи |
Я приветствую твой звук |
Пой, Минн, пой |
Пусть твоя мелодия звучит |
Пока солнце не проснется завтра утром |
Должна ли она приносить мне радость? |
Пока солнце не проснется завтра утром |
Должна ли она приносить мне радость? |