| Wir haben Flaute und krepieren daran, | Мы попали в штиль и подыхаем от этого, |
| Denn schon seit Tagen geht es nicht mehr voran. | Ведь так уже несколько дней и ничего не меняется. |
| Die Sonne brennt und wir verlier'n den Verstand. | Солнце палит, и мы теряем рассудок. |
| Alles stinkt nach Mann! | Всё вокруг воняет мужиками! |
| | |
| Die Fässer sind längst leer, die Kehle verdorrt. | Бочки давно пусты, и в горле пересохло. |
| Der letzte Rum war schon am ersten Tag fort, | Последний ром был выпит уже в первый день, |
| Und selbst die Ratten geh'n so langsam von Bord. | И даже крысы понемногу покидают судно. |
| Rette sich wer kann! | Спасайся, кто может! |
| | |
| Es gibt nur Wasser, Wasser, Wasser überall, | Есть только вода, вода, вода повсюду, |
| Doch wir haben nichts zu trinken. | И всё же нам нечего пить. |
| Es gibt nur Wasser, Wasser, Wasser überall, | Есть только вода, вода, вода повсюду, |
| Und das Schiff droht zu versinken. | И корабль грозит затонуть. |
| | |
| Wir brauchen Rum, Rum, Rum, sonst verdursten wir [3x] | Нам нужен ром, ром, ром, не то мы умрём от жажды. [3x] |
| Wir brauchen Rum! | Нам нужен ром! |
| | |
| Wir hab'n die letzte Brise scheinbar verpasst, | Последний бриз мы, похоже, упустили, |
| Und würden alles tun für ein volles Fass, | И что угодно сделали бы за полную бочку, |
| Denn unser Segel hängt nur müde am Mast, | Потому что наш парус устало болтается на мачте, |
| Bringt uns nicht auf Kurs! | Не ведёт нас по курсу! |
| | |
| Da kommt kein Land in Sicht, nur Wasser vorm Bug. | Нет земли на горизонте, лишь вода по носу. |
| Wir wollen Meuterei, wir haben genug, | Мы собираемся бунтовать, с нас уже хватит, |
| Denn was der Käpt'n sagt, macht uns keinen Mut: | Потому что слова капитана не прибавляют нам мужества: |
| "Wartet auf den Wind!" | "Ждите ветра!" |
| | |
| Es gibt nur Wasser, Wasser, Wasser überall, | Есть только вода, вода, вода повсюду, |
| Doch wir haben nichts zu trinken. | И всё же нам нечего пить. |
| Es gibt nur Wasser, Wasser, Wasser überall, | Есть только вода, вода, вода повсюду, |
| Und das Schiff droht zu versinken. | И корабль грозит затонуть. |
| Wir brauchen Rum, Rum, Rum, sonst verdursten wir [3x] | Нам нужен ром, ром, ром, не то мы умрём от жажды. [3x] |
| Wir brauchen Rum! | Нам нужен ром! |
| | |
| Es gibt nur Wasser, Wasser, Wasser überall, | Есть только вода, вода, вода повсюду, |
| doch wir haben nichts zu trinken. | И всё же нам нечего пить. |
| Es gibt nur Wasser, Wasser, Wasser überall, | Есть только вода, вода, вода повсюду, |
| und das Schiff droht zu versinken. | И корабль грозит затонуть. |
| Wir brauchen Rum, Rum, Rum, sonst verdursten wir [3x] | Нам нужен ром, ром, ром, не то мы умрём от жажды. [3x] |
| Wir brauchen Rum! | Нам нужен ром! |
| | |
| Es gibt nur Wasser, Wasser, Wasser überall, | Есть только вода, вода, вода повсюду, |
| Doch wir haben nichts zu trinken. | И всё же нам нечего пить. |
| Es gibt nur Wasser, Wasser, Wasser überall, | Есть только вода, вода, вода повсюду, |
| Und das Schiff droht zu versinken. | И корабль грозит затонуть. |
| Wir brauchen Rum. | Нам нужен ром. |
| | |