| Deine Zeit ist da, mach dich auf, mein Jung, | Твое время пришло, собирайся, мой мальчик, |
| Denn die Segel sind gehisst | Ведь паруса уже подняты! |
| Seit ich denken kann, willst du mit uns fahren | Насколько я помню, ты хотел пойти с нами |
| Weit hinaus auf unserem Schiff | Далеко на нашем корабле. |
| Du bist alt genug, wenn du willst | Ты уже достаточно взрослый, если хочешь, |
| Dann komm, aber schnell, wir laufen aus | Тогда давай, но быстрее, мы отчаливаем, |
| Junge, eile dich | Юнга, поторопись, |
| Denn am Himmel ziehen dunkle Wolken auf | Ведь на небе сгущаются тёмные облака. |
| | |
| Johnny boy, Johnny boy | Юнга Джонни, юнга Джонни, |
| We're bound for stormy weather | Впереди нас ждёт буря. |
| Johnny boy, Johnny boy | Юнга Джонни, юнга Джонни, |
| Better wish your lads farewell | Лучше попрощайся со своими парнями. |
| Somewhere out, far away | Куда-то в далёкую даль |
| We're sailing on together | Мы уходим под парусами вместе. |
| Oh Johnny my, we are leaving tonight | О, мой Джонни, мы отплываем сегодня вечером, |
| Johnny, say goodbye | Джонни, скажи "Прощай"! |
| | |
| Holt die Segel ein, macht die Ladung fest | Убрать паруса, закрепить груз! |
| Denn da braut sich was zusamm' | Что-то надвигается! |
| Halt dich fest, mein Jung, so der Himmel will | Держись крепче, мой мальчик, ведь Небу угодно, |
| Macht die See dich heut zum Mann | Чтобы море сделало из тебя мужчину. |
| Wenn der Tanz beginnt, tau dich an den Mast | Когда начнутся "танцы", привяжи себя к мачте |
| Und vergiss das Beten nicht | И не забудь помолиться. |
| Es gibt kein Zurück, wenn der Herrgott will | Нет пути назад. Если Господь захочет, |
| So verschont er dich | Он пощадит тебя. |
| | |
| Johnny boy, Johnny boy | Юнга Джонни, юнга Джонни, |
| We're bound for stormy weather | Впереди нас ждёт буря. |
| Johnny boy, Johnny boy | Юнга Джонни, юнга Джонни, |
| Better wish your lads farewell | Лучше попрощайся со своими парнями. |
| And back home, far away | А дома, далеко, |
| Our loves will grief together | Наши любимые будут горевать вместе. |
| Oh Johnny my, it is live and let die | О, Джонни мой, это жизнь и смерть, |
| Johnny say goodbye | Джонни, скажи "Прощай"! |
| | |
| In der Höllennacht unter Todesangst | В эту адскую ночь под страхом смерти |
| Spielt das Meer sein Spiel mit ihm | Море сыграло с ним в свою игру. |
| Und mit einem Mal taucht ein Felsen auf | И сразу же показалась скала, |
| Und kein Weg ihm zu entfliehen | И ему некуда бежать. |
| | |
| Als der Sturm sich legt, ist ein Schiff zu sehen | Как только буря стихла, стало видно корабль, |
| Neigt sich langsam Richtung Heck | Медленно опрокидывающийся в сторону кормы. |
| Nur ein Junge sitzt an den Mast getaut | Лишь один мальчик сидит, привязанный к мачте, |
| Keiner sonst an Deck | А на палубе никого нет. |
| | |
| Mit dem ersten Strahl, der die Nacht durchbricht | С первым лучом, пробившимся сквозь ночь, – |
| Weiße Segel, volle Fahrt | Белые паруса, полный ход, – |
| Kommt ein Schiff heran, halte durch mein Jung | Приближается корабль. Держись, парень! |
| Halte durch, die Rettung naht | Держись, спасение близко! |
| Nur ein Mast ragt auf, aus dem Felsenriff | Только мачта торчит над скалистыми рифами, |
| Johnny regt sich nimmermehr | Джонни успокоился навек. |
| Er wird heim gebracht | Его доставили домой, |
| Für den Rest der Crew sind die Särge leer | Для остальных членов экипажа – пустые гробы. |
| | |
| Johnny boy, Johnny boy | Юнга Джонни, юнга Джонни, |
| We were bound for stormy weather | Впереди нас ждала буря. |
| Johnny boy, Johnny boy | Юнга Джонни, юнга Джонни, |
| May the angels guide you home | Пусть ангелы укажут путь домой. |
| Somewhere out, far away | Где-то там далеко-далеко |
| You lost your lives together | Вы погибли вместе. |
| You had to die, only heaven knows why | Ты должен был умереть, лишь Небо знает почему. |
| John, my boy, goodbye | Джон, мой мальчик, прощай! |
| | |
| Johnny boy, Johnny boy | Юнга Джонни, юнга Джонни, |
| We were bound for stormy weather | Впереди нас ждала буря. |
| Johnny boy, Johnny boy | Юнга Джонни, юнга Джонни, |
| May the angels guide you home | Пусть ангелы укажут путь домой. |
| Somewhere out, far away | Где-то там далеко-далеко |
| You lost your lives together | Вы погибли вместе. |
| You had to die only heaven knows why | Ты должен был умереть, лишь Небо знает почему. |
| John, my boy, goodbye | Джон, мой мальчик, прощай! |
| John, my boy, goodbye | Джон, мой мальчик, прощай! |
| | |