| Sei willkomm’n, mein treuer Freund
| Добро пожаловать, мой верный друг
|
| Sag uns, wie es dir ergangen
| Расскажите нам, как вы это сделали
|
| Keine Müh hast du gescheut
| Вы не жалели усилий
|
| In die Heimat zu gelangen
| Чтобы добраться до дома
|
| Komm und tanz in unsrem Kreis
| Приходите и танцуйте в нашем кругу
|
| Komm und tanz mit einem Mädchen
| Приходи и потанцуй с девушкой
|
| Du bist weit genug gereist
| Вы путешествовали достаточно далеко
|
| Heute tanz wie um dein Leben
| Танцуй для своей жизни сегодня
|
| Schipmann, sing für uns dein Lied
| Шипманн, спой для нас свою песню
|
| Schipmann, spiel uns deine Weise
| Шипманн, сыграй нам свою мелодию
|
| Sing die alte Melodie
| петь старую мелодию
|
| Nimm uns mit auf deine Reise
| Возьмите нас с собой в путешествие
|
| Schipmann, sing für uns dein Lied
| Шипманн, спой для нас свою песню
|
| Lass uns hören deine Weise
| Давай послушаем твой путь
|
| Sing die alte Melodie
| петь старую мелодию
|
| Nimm uns mit auf deine Reise
| Возьмите нас с собой в путешествие
|
| All die Jahre warst du fort
| Все эти годы тебя не было
|
| Deine Liebsten voller Sorgen
| Ваши близкие полны забот
|
| Und wir häng'n an deinem Wort
| И мы зависим от вашего слова
|
| Denn dein Weg blieb uns verborgen
| Потому что твой путь был скрыт от нас.
|
| Sieh dich um, du bist zuhaus
| Оглянись, ты дома
|
| Heut sind alle hier beisammen
| Сегодня все здесь вместе
|
| Einst vor Jahren brachst du auf
| Когда-то вы отправились
|
| Soll ein Fest dich nun empfangen
| Пусть фестиваль приветствует вас сейчас
|
| Schipmann, sing für uns dein Lied
| Шипманн, спой для нас свою песню
|
| Schipmann, spiel uns deine Weise
| Шипманн, сыграй нам свою мелодию
|
| Sing die alte Melodie
| петь старую мелодию
|
| Nimm uns mit auf deine Reise
| Возьмите нас с собой в путешествие
|
| Schipmann, sing für uns dein Lied
| Шипманн, спой для нас свою песню
|
| Lass uns hören deine Weise
| Давай послушаем твой путь
|
| Sing die alte Melodie
| петь старую мелодию
|
| Nimm uns mit auf deine Reise
| Возьмите нас с собой в путешествие
|
| Jahre ging’n im Sturm vorüber
| Годы прошли в шторм
|
| Heute trinken wir zusamm’n
| Сегодня мы пьем вместе
|
| Heute, Schipmann, kehrst du wieder
| Сегодня, Шипманн, ты возвращаешься
|
| Sing so, wie wir früher sang’n
| Пой, как мы пели
|
| Auf die Mannschaft, auf die Meere
| К экипажу, к морям
|
| Heute trinken wir zusamm’n
| Сегодня мы пьем вместе
|
| Heute, Schipmann, dir zu Ehren
| Сегодня, Шипманн, в твою честь
|
| Jahre sind im Sturm vergang’n
| Годы прошли в бурю
|
| Hey
| Привет
|
| Hey
| Привет
|
| Hey
| Привет
|
| Hey
| Привет
|
| Komm und schweig mit uns für die
| Приходи и помолчи с нами за них
|
| Die auf See zurückgeblieben
| Те, кто остался в море
|
| Heute denken wir an sie
| Сегодня мы думаем о ней
|
| Schenk die Tiefe ihnen Frieden
| Дай им покой из глубины
|
| Wie wir heut zusammen sind
| Как мы вместе сегодня
|
| Soll’n sie in uns weiterleben
| Пусть живут в нас
|
| Lasst uns tanz’n, Freunde trinkt
| Давай потанцуем, друзья выпьют
|
| Auf die Zeit, die uns gegeben
| В отведенное нам время
|
| Schipmann, sing für uns dein Lied
| Шипманн, спой для нас свою песню
|
| Schipmann, spiel uns deine Weise
| Шипманн, сыграй нам свою мелодию
|
| Sing die alte Melodie
| петь старую мелодию
|
| Nimm uns mit auf deine Reise
| Возьмите нас с собой в путешествие
|
| Schipmann, sing für uns dein Lied
| Шипманн, спой для нас свою песню
|
| Lass uns hören deine Weise
| Давай послушаем твой путь
|
| Sing die alte Melodie
| петь старую мелодию
|
| Nimm uns mit auf deine Reise
| Возьмите нас с собой в путешествие
|
| Nimm uns mit auf deine Reise | Возьмите нас с собой в путешествие |