Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Land in Sicht , исполнителя - Santiano. Дата выпуска: 31.12.2011
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Land in Sicht , исполнителя - Santiano. Land in Sicht(оригинал) |
| Es war ein Sonnenklarer Tag, der Bug schritt durch die See wir machten fahrt. |
| Als sich dort am Horizont ein großes tiefes schwarzes Loch auftat. |
| Trotz blanker Hans Klabautermann mir scheint da draußen braut sich was zusamm' |
| Lass bloß nicht nach sonst holt er uns, Mann für Mann. |
| Der Kapitän hat navigiert, doch bis zum nächsten Hafen ist es weit. |
| Doch er beschließt mit festem Blick den kurs zu halten, gradewegs da rein. |
| Wo Blitze durch die Wolken schlagen, Regen peitscht uns allen ins Gesicht. |
| Und weit und breit ist immernoch, kein Land in Sicht. |
| Doch so ein nasses Seemannsgrab, viel zu früh wenn ihr uns fragt, |
| auf welchen Gott auch wir vertraun. |
| Denk an mein Mädchen in der Stadt, wie sie wartet Tag für Tag |
| Und wie sie nachts alleine weint. |
| «Das bringt mich, Hey Hoe Pullman tow, |
| Pullman tow the wind will blow, hey ja hoe nun komm und pull mein tow.» |
| Ohrenbetäubend ist der Lärm der uns jetzt hier umgibt, |
| Ein schrilles Schreien und tausend tiefe Lächtzer als wenn das Boot nachgibt. |
| Die kalte nasse Wasserwand bricht plötzlich über unser Schiff herein. |
| Und schlägt die Planke und den Hain, kurz und klein. |
| Doch so ein nasses |
| «Das bringt mich, hey» |
| Und mit dem ersten Sonnenstrahl da wurden wir wohl wach, an Bord |
| Da war es ruhig und still, vorbei war diese Nacht, |
| Blinzelnd schauten wir uns einander ins Gesicht, |
| Als vom Ausguck Rufe komm, Land in Sicht. |
| «Hey Hoe» |
Земля в поле зрения(перевод) |
| День был ясный, солнечный, нос шел по морю, мы отплыли. |
| Когда на горизонте открылась большая глубокая черная дыра. |
| Несмотря на голого Ганса Клабаутерманна мне кажется, что там что-то назревает |
| Только не сдавайся, или он нас достанет, мужчина за мужчину. |
| Капитан проплыл, но до следующего порта далеко. |
| Но он решает, не сводя глаз с курса, идти прямо. |
| Там, где молния пробивается сквозь тучи, дождь хлещет по нашим лицам. |
| И далеко и широко земли по-прежнему не видно. |
| Но такая мокрая матросская могила, слишком рано, если вы спросите нас |
| в Которого Бога мы также верим. |
| Подумайте о моей девушке в городе, как она ждет день за днем |
| И как она плачет одна по ночам. |
| «Это подводит меня, Эй, Хоу Пуллман, |
| Пульман буксирует ветер, эй, джа мотыга, теперь иди и тяни мой буксир ». |
| Шум, что окружает нас здесь, оглушителен, |
| Пронзительный крик и тысяча глубоких смехов, как будто лодка не выдержала. |
| Холодная мокрая стена воды внезапно обрушивается на наш корабль. |
| И бить дощечку и рощу, короткую и маленькую. |
| Но такой мокрый |
| «Это подводит меня, эй» |
| И с первым лучом солнца мы, наверное, проснулись, уже на борту |
| Было тихо и тихо, эта ночь закончилась, |
| Мы моргнули и посмотрели друг другу в лица |
| Когда из наблюдательного пункта поступают звонки, приземляйтесь в поле зрения. |
| "Эй, Хоу" |
| Название | Год |
|---|---|
| Tanz mit mir ft. Santiano | 2018 |
| Ihr sollt nicht trauern | 2018 |
| Wellerman | 2021 |
| Tri Martolod | 2011 |
| Wieder auf See (Wish You Were Here) | 2011 |
| Mädchen von Haithabu | 2018 |
| Salz auf unserer Haut | 2013 |
| Johnny Boy | 2015 |
| Liekedeeler | 2018 |
| Das Mädchen und die Liebe ft. Santiano | 2017 |
| Es gibt nur Wasser | 2011 |
| Sturmgeboren | 2015 |
| Was du liebst | 2021 |
| Santiano | 2011 |
| So still mein Herz ft. Santiano, Oomph! | 2016 |
| Brüder im Herzen | 2018 |
| Marie | 2013 |
| Frei wie der Wind | 2011 |
| Minne ft. Santiano | 2013 |
| Ich bring dich heim | 2018 |