| Hey, hey!
| Эй, эй!
|
| Hey, hey!
| Эй, эй!
|
| Hey, hey!
| Эй, эй!
|
| You hear the drums are marching, just half a mile away (Hey, hey!)
| Вы слышите марш барабанов всего в полумиле отсюда (Эй, эй!)
|
| You hear the dogs are barking, you got them on your tail (Hey, hey!)
| Ты слышишь, как лают собаки, они у тебя на хвосте (Эй, эй!)
|
| So if you don’t want to end up between the cannons roar
| Так что, если вы не хотите оказаться между грохотом пушек
|
| If you don’t want to end up in a war
| Если вы не хотите оказаться на войне
|
| When they come for you, come running for the shore
| Когда они придут за тобой, беги к берегу
|
| Sail away, sail away, sail away
| Уплыть, уплыть, уплыть
|
| Till you see the crystal ball, sail like no one else before
| Пока не увидишь хрустальный шар, плыви, как никто другой
|
| Sail away, sail away, sail away
| Уплыть, уплыть, уплыть
|
| When they come for you, we gonna set you free
| Когда они придут за тобой, мы освободим тебя
|
| Sail away, sail away, sail away
| Уплыть, уплыть, уплыть
|
| For you’re better off at sea, there’s no better place to be
| Потому что тебе лучше в море, нет лучшего места, чтобы быть
|
| Sail away, sail away, sail away
| Уплыть, уплыть, уплыть
|
| Hey, hey!
| Эй, эй!
|
| We’re sailing open waters until our final day (Hey, hey!)
| Мы плывем по открытым водам до нашего последнего дня (Эй, эй!)
|
| The renegades they call us and freedom guides our way (Hey, hey!)
| Они называют нас ренегатами, и свобода ведет нас по пути (Эй, эй!)
|
| So if you don’t want to end up between the cannons roar
| Так что, если вы не хотите оказаться между грохотом пушек
|
| If you don’t want to end up in a war
| Если вы не хотите оказаться на войне
|
| When they come for you, come running for the shore
| Когда они придут за тобой, беги к берегу
|
| Sail away, sail away, sail away
| Уплыть, уплыть, уплыть
|
| Till you see the crystal ball, sail like no one else before
| Пока не увидишь хрустальный шар, плыви, как никто другой
|
| Sail away, sail away, sail away
| Уплыть, уплыть, уплыть
|
| When they come for you, we gonna set you free
| Когда они придут за тобой, мы освободим тебя
|
| Sail away, sail away, sail away
| Уплыть, уплыть, уплыть
|
| For you’re better off at sea, there’s no better place to be
| Потому что тебе лучше в море, нет лучшего места, чтобы быть
|
| Sail away, sail away, sail away
| Уплыть, уплыть, уплыть
|
| Hey, hey!
| Эй, эй!
|
| When they come for you, come running for the shore
| Когда они придут за тобой, беги к берегу
|
| Sail away, sail away, sail away
| Уплыть, уплыть, уплыть
|
| Till you see the crystal ball, sail like no one else before
| Пока не увидишь хрустальный шар, плыви, как никто другой
|
| Sail away, sail away, sail away
| Уплыть, уплыть, уплыть
|
| When they come for you, we gonna set you free
| Когда они придут за тобой, мы освободим тебя
|
| Sail away, sail away, sail away
| Уплыть, уплыть, уплыть
|
| For you’re better off at sea, there’s no better place to be
| Потому что тебе лучше в море, нет лучшего места, чтобы быть
|
| Sail away, sail away, sail away
| Уплыть, уплыть, уплыть
|
| Sail away, sail away, sail away
| Уплыть, уплыть, уплыть
|
| Sail away, sail away, sail away
| Уплыть, уплыть, уплыть
|
| Hey! | Привет! |