Перевод текста песни Lieder der Freiheit - Santiano

Lieder der Freiheit - Santiano
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lieder der Freiheit, исполнителя - Santiano.
Дата выпуска: 22.10.2015
Язык песни: Немецкий

Lieder Der Freiheit

(оригинал)

Песня свободы

(перевод на русский)
Kein König befehleНикакой король не указывает
Uns unsere WegeНам наш путь.
Wir folgen den MeerenМы подчиняемся морям,
Nur ihnen alleinТолько им одним.
Kein Herr ist uns HerrscherУ нас нет повелителя,
Kein Land unser KerkerНет земли, которая нам тюрьма,
Die See und sonst keinerМоре и больше никто
Soll Richter uns seinБудет нашим судьей.
--
Wir singen die LiederМы поем песню,
Die Lieder der FreiheitПесню свободы.
Die Welt soll uns hören, wir sind nicht alleinМир должен нас услышать, мы не одиноки.
Wir singen die LiederМы поем песню,
Die Lieder der FreiheitПесню свободы.
Die Welt soll uns hörenМир должен нас услышать,
Komm, stimm' mit uns einДавай, присоединяйся к нам.
--
Kein Fürst soll uns knechtenНикакой государь нас не подчинит.
Und wenn sie uns ächtenИ если они объявят нас вне закона,
Die See ist uns ZufluchtМоре станет нашим убежищем,
Mit all ihrer MachtСо всей его властью.
--
Der Könige FarbenЦвета королей
Wird niemand hier tragenНикто здесь не будет носить.
Nur unsere FahneТолько наше знамя
Weht oben am MastРеет над мачтами.
--
Wir singen die LiederМы поем песню,
Die Lieder der FreiheitПесню свободы.
Die Welt soll uns hören, wir sind nicht alleinМир должен нас услышать, мы не одиноки.
Wir singen die LiederМы поем песню,
Die Lieder der FreiheitПесню свободы.
Die Welt soll uns hörenМир должен нас услышать,
Komm, stimm' mit uns einДавай, присоединяйся к нам.
--
Steh auf, denn da draußen bist auch du ein freier MannВосстань, и тогда станешь и ты свободным
In ewiger Weite nur die SeeВ вечной дали только море
Wir nehmen gemeinsamМы вместе возьмем
Unser Schicksal in die HandНашу судьбу в руки,
Wohin die Winde auch weh'nГде бы ни дул ветер.
--
Das Meer sei uns ZeugeМоре, будь нашим свидетелем,
Kein Mensch wird uns beugenНикто нас не сломит.
Erhobenen HauptesС поднятой головой
Geh'n wir bis zum SchlussМы идем до конца.
In Freiheit geborenРожденные в свободе,
Und keinem verschworenНикому не клявшиеся
Als unserer MannschaftВ нашей команде
Ein jeder von unsКаждый из нас
--
Wir singen die LiederМы поем песню,
Die Lieder der FreiheitПесню свободы.
Die Welt soll uns hören, wir sind nicht alleinМир должен нас услышать, мы не одиноки.
Wir singen die LiederМы поем песню,
Die Lieder der FreiheitПесню свободы.
Die Welt soll uns hörenМир должен нас услышать,
Komm, stimm' mit uns einДавай, присоединяйся к нам.

Lieder der Freiheit

(оригинал)
Kein König befehle uns unsere Wege
Wir folgen den Meeren, nur ihnen allein
Kein Herr ist uns Herrscher, kein Land unser Kerker
Die See und sonst keiner soll Richter uns sein
Wir singen die Lieder, die Lieder der Freiheit
Die Welt soll uns hören, wir sind nicht allein
Wir singen die Lieder, die Lieder der Freiheit
Die Welt soll uns hören, komm stimm mit uns ein (Hey)
Kein Fürst soll uns knechten und wenn sie uns ächten
Die See ist uns Zuflucht, mit all ihrer Macht
Der Könige Farben wird niemand hier tragen
Nur unsere Fahne weht oben am Mast
Wir singen die Lieder, die Lieder der Freiheit
Die Welt soll uns hören, wir sind nicht allein
Wir singen die Lieder, die Lieder der Freiheit
Die Welt soll uns hören, komm stimm mit uns ein
Steh auf, denn da draußen bist auch du ein freier Mann
In ewiger Weite nur die See
Wir nehmen gemeinsam unser Schicksal in die Hand
Wohin die Winde auch wehen
Hey
Hey
Das Meer sei uns Zeuge, kein Mensch wird uns beugen
Erhobenen Hauptes gehen wir bis zum Schluss
In Freiheit geboren und keinem verschworen
Als unserer Mannschaft, ein jeder von uns
Wir singen die Lieder, die Lieder der Freiheit
Die Welt soll uns hören, wir sind nicht allein
Wir singen die Lieder, die Lieder der Freiheit
Die Welt soll uns hören, komm stimm mit uns ein (Hey)
Hey

Песни свободы

(перевод)
Пусть ни один король не командует нашими путями
Мы следуем за морями, только они одни
Ни один лорд не является нашим правителем, ни одна страна не является нашей тюрьмой
Море и никто другой пусть будет нашим судьей
Мы поем песни, песни свободы
Пусть мир услышит нас, мы не одиноки
Мы поем песни, песни свободы
Пусть мир услышит нас, присоединяйтесь к нам (Эй)
Ни один князь не поработит нас, даже если нас изгонят
Море - наше убежище, изо всех сил
Здесь никто не будет носить цвета королей.
Только наш флаг развевается на вершине мачты
Мы поем песни, песни свободы
Пусть мир услышит нас, мы не одиноки
Мы поем песни, песни свободы
Мир должен нас услышать, присоединяйтесь к нам
Вставай, ведь там ты тоже свободный человек
В вечном просторе только море
Мы вместе берем нашу судьбу в свои руки
Везде, где дуют ветры
Привет
Привет
Море наш свидетель, никто нас не согнет
Мы идем до конца с высоко поднятой головой
Рожденный на свободе и никому не поклявшийся
Как наша команда, каждый из нас
Мы поем песни, песни свободы
Пусть мир услышит нас, мы не одиноки
Мы поем песни, песни свободы
Пусть мир услышит нас, присоединяйтесь к нам (Эй)
Привет
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tanz mit mir ft. Santiano 2018
Ihr sollt nicht trauern 2018
Wellerman 2021
Tri Martolod 2011
Mädchen von Haithabu 2018
Salz auf unserer Haut 2013
Es gibt nur Wasser 2011
Johnny Boy 2015
Liekedeeler 2018
Das Mädchen und die Liebe ft. Santiano 2017
Was du liebst 2021
Santiano 2011
Sturmgeboren 2015
So still mein Herz ft. Santiano, Oomph! 2016
Brüder im Herzen 2018
Frei wie der Wind 2011
Wieder auf See (Wish You Were Here) 2011
Marie 2013
Minne ft. Santiano 2013
Land in Sicht 2011

Тексты песен исполнителя: Santiano