Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Land Of Green , исполнителя - Santiano. Дата выпуска: 22.10.2015
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Land Of Green , исполнителя - Santiano. Land Of Green(оригинал) |
| Countless rivers and streams run through meadows of green |
| The world is still asleep |
| While the sun and the rain keep on playing their game |
| An endless hide and seek |
| From the hills in the north blows a wind to the shore |
| And sings our favorite song |
| When I look at the coast I breathe in and I know |
| It’s here where I belong |
| Do you know this island? |
| Our haven in the sea |
| A shamrock in the ocean |
| We call the Land of Green |
| The Land of Green |
| So proud and free |
| Where the skies are clear and the fiddles still cheer |
| No place I’d rather be |
| Once you land on these shores you won’t leave anymore |
| My home, my Land of Green |
| We’ve been riding the storm since the day we were born |
| With glory in our hearts |
| Never going astray cause we’d find our way |
| With hope and faith and love |
| With a smile on our face we would long for this place |
| We’d love to call our own |
| Where there’s laughter and joy every acre of soil |
| Is a piece of home |
| Do you know this island? |
| Our haven in the sea |
| A shamrock in the ocean |
| We call the Land of Green |
| The Land of Green |
| So proud and free |
| Where the skies are clear and the fiddles still cheer |
| No place I’d rather be |
| Once you land on these shores you won’t leave anymore |
| My home, my Land of Green |
| The Land of Green |
| So proud and free |
| Where the skies are clear and the fiddles still cheer |
| No place I’d rather be |
| Once you land on these shores you won’t leave anymore |
| My home, my Land of Green |
Земля Зелени(перевод) |
| Бесчисленные реки и ручьи протекают через зеленые луга |
| Мир все еще спит |
| Пока солнце и дождь продолжают играть в свою игру |
| Бесконечные прятки |
| С холмов на севере дует ветер на берег |
| И поет нашу любимую песню |
| Когда я смотрю на берег, я вдыхаю и знаю |
| Это здесь, где я принадлежу |
| Ты знаешь этот остров? |
| Наша гавань в море |
| Трилистник в океане |
| Мы называем Зеленую землю |
| Земля зелени |
| Такой гордый и свободный |
| Где небо чистое, а скрипки все еще радуют |
| Нет места, где я бы предпочел быть |
| Как только вы приземлитесь на этих берегах, вы больше не уйдете |
| Мой дом, моя Зеленая Земля |
| Мы едем на шторме с того дня, как родились |
| Со славой в наших сердцах |
| Никогда не сбивайтесь с пути, потому что мы найдем свой путь |
| С надеждой, верой и любовью |
| С улыбкой на лице мы жаждем этого места |
| Мы хотели бы назвать наши собственные |
| Где смех и радость на каждом акре земли |
| Является частью дома |
| Ты знаешь этот остров? |
| Наша гавань в море |
| Трилистник в океане |
| Мы называем Зеленую землю |
| Земля зелени |
| Такой гордый и свободный |
| Где небо чистое, а скрипки все еще радуют |
| Нет места, где я бы предпочел быть |
| Как только вы приземлитесь на этих берегах, вы больше не уйдете |
| Мой дом, моя Зеленая Земля |
| Земля зелени |
| Такой гордый и свободный |
| Где небо чистое, а скрипки все еще радуют |
| Нет места, где я бы предпочел быть |
| Как только вы приземлитесь на этих берегах, вы больше не уйдете |
| Мой дом, моя Зеленая Земля |
| Название | Год |
|---|---|
| Tanz mit mir ft. Santiano | 2018 |
| Ihr sollt nicht trauern | 2018 |
| Wellerman | 2021 |
| Tri Martolod | 2011 |
| Wieder auf See (Wish You Were Here) | 2011 |
| Mädchen von Haithabu | 2018 |
| Salz auf unserer Haut | 2013 |
| Johnny Boy | 2015 |
| Liekedeeler | 2018 |
| Das Mädchen und die Liebe ft. Santiano | 2017 |
| Es gibt nur Wasser | 2011 |
| Sturmgeboren | 2015 |
| Was du liebst | 2021 |
| Santiano | 2011 |
| So still mein Herz ft. Santiano, Oomph! | 2016 |
| Brüder im Herzen | 2018 |
| Marie | 2013 |
| Frei wie der Wind | 2011 |
| Minne ft. Santiano | 2013 |
| Ich bring dich heim | 2018 |