
Дата выпуска: 18.10.2018
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский
Hooray For Whiskey(оригинал) |
It was a night, me girls from The Devil’s Crown, in the finest pub in town |
I was just about to be heading when they passed the final round |
The next thing I remember is waking on a ship |
They took me out to Shanghai on a trip |
Hooray for whiskey |
Oh, for whiskey |
A penny for each time you stood by us |
Hooray for whiskey |
Oh, for whiskey |
To you, me friend, we raise another glass |
On our way back home I been left alone with the captain’s last supplies |
I took just a sip, just a tiny bit |
Couldn’t help it for me life |
The next thing I remember, they threw me in the sea |
Ten empty bottles floating next to me |
Hooray for whiskey |
Oh, for whiskey |
A penny for each time you stood by us |
Hooray for whiskey |
Oh, for whiskey |
To you, me friend, we raise another glass |
I built me-self a raft and I paddled off |
To an island somewhere close |
Was it destiny was it meant to be? |
Couldn’t tell ya lads, who knows? |
The island I got onto was a smuggler’s hiding place |
Five empty bottles later I was saved |
Hooray for whiskey |
Oh, for whiskey |
A penny for each time you stood by us |
Hooray for whiskey |
Oh, for whiskey |
To you, me friend, we raise another glass |
You’ll never get me on that stinkin' ship all the way to bloody China |
You’ll have to fuckin' hit me over the head first |
Hey, come on lads, give me another bottle of whiskey |
To you my friend we raise another glass |
Hooray for whiskey |
Oh, for whiskey |
A penny for each time you stood by us |
Hooray for whiskey |
Oh, for whiskey |
To you, me friend, we raise another glass |
To you my friend we raise another glass |
Ура Виски(перевод) |
Это была ночь, девочки из «Короны дьявола», в лучшем пабе города. |
Я как раз собирался идти, когда они прошли последний раунд |
Следующее, что я помню, это просыпаюсь на корабле |
Они взяли меня в путешествие в Шанхай |
Ура виски |
О, для виски |
Пенни за каждый раз, когда вы стояли рядом с нами |
Ура виски |
О, для виски |
За тебя, мой друг, мы поднимаем еще один бокал |
На обратном пути домой я остался один с последними припасами капитана. |
Я сделал глоток, совсем чуть-чуть |
Не мог помочь мне жизнь |
Следующее, что я помню, они бросили меня в море |
Десять пустых бутылок, плавающих рядом со мной |
Ура виски |
О, для виски |
Пенни за каждый раз, когда вы стояли рядом с нами |
Ура виски |
О, для виски |
За тебя, мой друг, мы поднимаем еще один бокал |
Я построил себе плот и поплыл |
На остров где-то рядом |
Было ли это судьбой? |
Не могу сказать вам, ребята, кто знает? |
Остров, на который я попал, был тайником контрабандистов |
Через пять пустых бутылок меня спасли |
Ура виски |
О, для виски |
Пенни за каждый раз, когда вы стояли рядом с нами |
Ура виски |
О, для виски |
За тебя, мой друг, мы поднимаем еще один бокал |
Ты никогда не посадишь меня на этот вонючий корабль до кровавого Китая. |
Сначала тебе придется ударить меня по голове |
Эй, ребята, дайте еще бутылку виски |
За тебя, мой друг, мы поднимаем еще один бокал |
Ура виски |
О, для виски |
Пенни за каждый раз, когда вы стояли рядом с нами |
Ура виски |
О, для виски |
За тебя, мой друг, мы поднимаем еще один бокал |
За тебя, мой друг, мы поднимаем еще один бокал |
Название | Год |
---|---|
Tanz mit mir ft. Santiano | 2018 |
Ihr sollt nicht trauern | 2018 |
Wellerman | 2021 |
Tri Martolod | 2011 |
Wieder auf See (Wish You Were Here) | 2011 |
Mädchen von Haithabu | 2018 |
Salz auf unserer Haut | 2013 |
Johnny Boy | 2015 |
Liekedeeler | 2018 |
Das Mädchen und die Liebe ft. Santiano | 2017 |
Es gibt nur Wasser | 2011 |
Sturmgeboren | 2015 |
Was du liebst | 2021 |
Santiano | 2011 |
So still mein Herz ft. Santiano, Oomph! | 2016 |
Brüder im Herzen | 2018 |
Marie | 2013 |
Frei wie der Wind | 2011 |
Minne ft. Santiano | 2013 |
Ich bring dich heim | 2018 |