| It was a night, me girls from The Devil’s Crown, in the finest pub in town
| Это была ночь, девочки из «Короны дьявола», в лучшем пабе города.
|
| I was just about to be heading when they passed the final round
| Я как раз собирался идти, когда они прошли последний раунд
|
| The next thing I remember is waking on a ship
| Следующее, что я помню, это просыпаюсь на корабле
|
| They took me out to Shanghai on a trip
| Они взяли меня в путешествие в Шанхай
|
| Hooray for whiskey
| Ура виски
|
| Oh, for whiskey
| О, для виски
|
| A penny for each time you stood by us
| Пенни за каждый раз, когда вы стояли рядом с нами
|
| Hooray for whiskey
| Ура виски
|
| Oh, for whiskey
| О, для виски
|
| To you, me friend, we raise another glass
| За тебя, мой друг, мы поднимаем еще один бокал
|
| On our way back home I been left alone with the captain’s last supplies
| На обратном пути домой я остался один с последними припасами капитана.
|
| I took just a sip, just a tiny bit
| Я сделал глоток, совсем чуть-чуть
|
| Couldn’t help it for me life
| Не мог помочь мне жизнь
|
| The next thing I remember, they threw me in the sea
| Следующее, что я помню, они бросили меня в море
|
| Ten empty bottles floating next to me
| Десять пустых бутылок, плавающих рядом со мной
|
| Hooray for whiskey
| Ура виски
|
| Oh, for whiskey
| О, для виски
|
| A penny for each time you stood by us
| Пенни за каждый раз, когда вы стояли рядом с нами
|
| Hooray for whiskey
| Ура виски
|
| Oh, for whiskey
| О, для виски
|
| To you, me friend, we raise another glass
| За тебя, мой друг, мы поднимаем еще один бокал
|
| I built me-self a raft and I paddled off
| Я построил себе плот и поплыл
|
| To an island somewhere close
| На остров где-то рядом
|
| Was it destiny was it meant to be?
| Было ли это судьбой?
|
| Couldn’t tell ya lads, who knows?
| Не могу сказать вам, ребята, кто знает?
|
| The island I got onto was a smuggler’s hiding place
| Остров, на который я попал, был тайником контрабандистов
|
| Five empty bottles later I was saved
| Через пять пустых бутылок меня спасли
|
| Hooray for whiskey
| Ура виски
|
| Oh, for whiskey
| О, для виски
|
| A penny for each time you stood by us
| Пенни за каждый раз, когда вы стояли рядом с нами
|
| Hooray for whiskey
| Ура виски
|
| Oh, for whiskey
| О, для виски
|
| To you, me friend, we raise another glass
| За тебя, мой друг, мы поднимаем еще один бокал
|
| You’ll never get me on that stinkin' ship all the way to bloody China
| Ты никогда не посадишь меня на этот вонючий корабль до кровавого Китая.
|
| You’ll have to fuckin' hit me over the head first
| Сначала тебе придется ударить меня по голове
|
| Hey, come on lads, give me another bottle of whiskey
| Эй, ребята, дайте еще бутылку виски
|
| To you my friend we raise another glass
| За тебя, мой друг, мы поднимаем еще один бокал
|
| Hooray for whiskey
| Ура виски
|
| Oh, for whiskey
| О, для виски
|
| A penny for each time you stood by us
| Пенни за каждый раз, когда вы стояли рядом с нами
|
| Hooray for whiskey
| Ура виски
|
| Oh, for whiskey
| О, для виски
|
| To you, me friend, we raise another glass
| За тебя, мой друг, мы поднимаем еще один бокал
|
| To you my friend we raise another glass | За тебя, мой друг, мы поднимаем еще один бокал |