| In eighteen-eighty down a dusty road
| В восемнадцать восемьдесят по пыльной дороге
|
| Along came a miner with a big fat load
| Пришел шахтер с большой жирной нагрузкой
|
| Hey, hey, ev’rybody drink on me
| Эй, эй, за меня все пьют
|
| He was caked in dirt from his head to his foot
| Он был весь в грязи с головы до ног
|
| His hair so black, that it looked like soot
| Его волосы такие черные, что казались сажей
|
| Hey, hey, ev’rybody drink on me
| Эй, эй, за меня все пьют
|
| Have a drink, have a drink, have a drink on me
| Выпей, выпей, выпей за меня
|
| Ev’rybody have a drink on me
| Все пьют за меня
|
| Hey, hey, ev’rybody drink on me
| Эй, эй, за меня все пьют
|
| Have a drink, have a drink, have a drink on me
| Выпей, выпей, выпей за меня
|
| Ev’rybody have a drink on me
| Все пьют за меня
|
| Hey, hey, ev’rybody drink on me
| Эй, эй, за меня все пьют
|
| Well, he reined in his mule and hitched him to the rail
| Ну, он остановил своего мула и привязал его к перилам
|
| And he said «Ol' fella it’s the end of the trail»
| И он сказал: «Приятель, это конец пути»
|
| Hey, hey, everybody drink on me
| Эй, эй, все выпивают за меня
|
| Well, he ambled on down to the old saloon
| Ну, он пошел в старый салун
|
| He said «I know it’s early and it ain’t quite noon»
| Он сказал: «Я знаю, что еще рано, и еще не совсем полдень».
|
| But, hey, hey, ev’rybody drink on me
| Но, эй, эй, за меня все пьют
|
| Well, I just got a letter from down in Tennessee
| Ну, я только что получил письмо из Теннесси
|
| It said my Uncle died and left an oil well to me
| Там говорилось, что мой дядя умер и оставил мне нефтяную скважину.
|
| Hey, hey, ev’rybody drink on me
| Эй, эй, за меня все пьют
|
| I’ve been diggin' all my life and I nearly got to hell
| Я копал всю свою жизнь и чуть не попал в ад
|
| But my Uncle dug potatoes and he struck an oil well
| Но мой дядя копал картошку и попал в нефтяную скважину
|
| Hey, hey, ev’rybody drink on me | Эй, эй, за меня все пьют |