| Es brechen harte Zeiten an
| Грядут трудные времена
|
| Der nächste Winter, er wird lang
| Следующая зима будет длинной
|
| Sein kalter Atem naht
| Его холодное дыхание приближается
|
| So schnell heran
| Приближается так быстро
|
| Gemeinsam halten wir ihm stand
| Вместе мы сможем это выдержать
|
| Du machst mir Mut in dieser Zeit
| Ты придаешь мне мужества в это время
|
| Du machst mir Mut in dieser Zeit
| Ты придаешь мне мужества в это время
|
| Du bist mein Anker in der Dunkelheit
| Ты мой якорь в темноте
|
| Du machst mir Mut in dieser Zeit
| Ты придаешь мне мужества в это время
|
| Da ziehen schwarze Wolken auf
| Затем собираются черные тучи
|
| Über die dunkle See hinaus
| За темным морем
|
| Da hat sich längst ein Sturm
| Там был шторм в течение длительного времени
|
| Zusammengebraut
| состряпан
|
| Gemeinsam halten wir ihn auf
| Вместе мы остановим его
|
| Du machst mir Mut in dieser Zeit
| Ты придаешь мне мужества в это время
|
| Du machst mir Mut in dieser Zeit
| Ты придаешь мне мужества в это время
|
| Und ist sonst keine Hoffnung weit und breit
| А иначе нет надежды вдоль и поперек
|
| Du machst mir Mut in dieser Zeit
| Ты придаешь мне мужества в это время
|
| Egal wie tief die Not
| Как бы ни была глубока потребность
|
| Welches Schicksal droht
| Какая судьба ждет
|
| Es wird auch morgen weitergehen
| Он также продолжится завтра
|
| Was immer kommen mag
| Что бы ни случилось
|
| Mit dem neuen Tag
| С новым днем
|
| Zu zweit können wir bestehen
| Вместе мы можем выжить
|
| Und dem Sturm ins Auge sehen
| И столкнуться со штормом
|
| Wenn keiner den Verstand behält
| Когда никто не держит свои мысли
|
| Sich niemand Not und Elend stellt
| Никто не сталкивается с нуждой и страданиями
|
| Wenn kaum ein Mensch noch sieht
| Когда почти никто не видит
|
| Was wirklich zählt
| Что действительно важно
|
| Dann bringst du Licht in meine Welt
| Тогда ты приносишь свет в мой мир
|
| Du machst mir Mut in dieser Zeit
| Ты придаешь мне мужества в это время
|
| Du machst mir Mut in dieser Zeit
| Ты придаешь мне мужества в это время
|
| Und wenn die ganze Welt verloren scheint
| И когда весь мир кажется потерянным
|
| Du machst mir Mut in dieser Zeit
| Ты придаешь мне мужества в это время
|
| Du machst mit Mut in dieser Zeit | Вы делаете с мужеством в это время |