| Was auch da draußen warten mag
| Что бы ни ждало там
|
| Entfernt sich mehr mit jedem Tag
| Уходит все дальше с каждым днем
|
| Ich jag den Träumen hinterher
| Я преследую мечты
|
| Mein Herz es wiegt so schwer
| Мое сердце так тяжело
|
| Egal wo mein Zuhause ist
| Где бы ни был мой дом
|
| Bleibt etwas da, das ich vermiss
| Что-то осталось, что я скучаю
|
| Es liegt auf mir so wie ein Fluch
| Это на мне как проклятие
|
| Die Gast zu finden, was ich such
| Гость, чтобы найти то, что я ищу
|
| Die Sehnsucht ist mein Steuermann
| Тоска мой рулевой
|
| Sie zieht mich fort und treibt mich an
| Она отталкивает меня и толкает
|
| Und bin ich fort, dann will ich Heim
| И когда я уйду, я хочу домой
|
| Sie lässt mich nie allein
| Она никогда не оставляет меня в покое
|
| Getrieben von der Einsamkeit
| Движимый одиночеством
|
| Kein Meer zu tief, kein Weg zu weit
| Нет моря слишком глубоко, не слишком далеко
|
| Und trotzdem komm ich niemals an
| И все же я никогда не прихожу
|
| Die Sehnsucht ist mein Steuermann
| Тоска мой рулевой
|
| Die Sterne, die am Himmel stehen
| Звезды, которые в небе
|
| Sind wie Gefährten auf dem Weg
| Как спутники в пути
|
| Der Abendwind weht mich davon
| Вечерний ветер уносит меня
|
| Mit Kurs auf Horizont
| Курс на горизонт
|
| Die Ferne sing ihr altes Lied
| Расстояние поет свою старую песню
|
| Das mich wie magisch zu ihr zieht
| Это привлекает меня к ней, как по волшебству
|
| So strebe ich für alle Zeit
| Поэтому я стремлюсь на все времена
|
| Allein nach der Unendlichkeit
| Один после бесконечности
|
| Die Sehnsucht ist mein Steuermann
| Тоска мой рулевой
|
| Sie zieht mich fort und treibt mich an
| Она отталкивает меня и толкает
|
| Und bin ich fort, dann will ich Heim
| И когда я уйду, я хочу домой
|
| Sie lässt mich nie allein
| Она никогда не оставляет меня в покое
|
| Getrieben von der Einsamkeit
| Движимый одиночеством
|
| Kein Meer zu tief, kein Weg zu weit
| Нет моря слишком глубоко, не слишком далеко
|
| Und trotzdem komm ich niemals an
| И все же я никогда не прихожу
|
| Die Sehnsucht ist mein Steuermann
| Тоска мой рулевой
|
| So viele Meilen bin ich schon
| Я проехал столько миль
|
| Gefahren durch Wellen, Wind und Sturm
| Опасности от волн, ветра и штормов
|
| Ein Wanderer in der Dunkelheit
| Странник в темноте
|
| Das Fernweh mein Geleit
| Страсть к путешествиям, мой спутник
|
| Der schönste Ort auf meiner Fahrt
| Самое красивое место в моем путешествии
|
| Ist der an dem ich noch nie war
| Это тот, в котором я никогда не был
|
| So strebe ich für alle Zeit
| Поэтому я стремлюсь на все времена
|
| Vergeblich nach der Ewigkeit
| Напрасно после вечности
|
| Die Sehnsucht ist mein Steuermann
| Тоска мой рулевой
|
| Sie zieht mich fort und treibt mich an
| Она отталкивает меня и толкает
|
| Und bin ich fort, dann will ich Heim
| И когда я уйду, я хочу домой
|
| Sie lässt mich nie allein
| Она никогда не оставляет меня в покое
|
| Getrieben von der Einsamkeit
| Движимый одиночеством
|
| Kein Meer zu tief, kein Weg zu weit
| Нет моря слишком глубоко, не слишком далеко
|
| Und trotzdem komm ich niemals an
| И все же я никогда не прихожу
|
| Die Sehnsucht ist mein Steuermann
| Тоска мой рулевой
|
| Die Sehnsucht ist mein Steuermann | Тоска мой рулевой |