Wir sind bei dir | Мы с тобой. |
Übergeben dich der See | Передаем тебя морю. |
Sie nimmt dich auf | Оно примет тебя |
Und begleitet deinen Weg | И сопроводит в пути. |
Wir sind dankbar für die Jahre | Мы благодарны за те годы, |
Die du uns gegeben hast | Что ты нам отдал. |
Bei den Ahnen nimmst du heute deinen Platz | И сегодня ты займешь свое место среди предков. |
- | - |
Zu Ehrenwacht | Мы стоим |
Stehen alle dir bereit | Готовы охранять твою честь. |
Der Feuerschein | Блики огня |
Sei dir Licht in Dunkelheit | Будут тебе светом в темноте. |
Wir zünden deine Barke | Мы сжигаем твой корабль. |
Deine Seele ist nun fre | Теперь твоя душа свободна. |
iDenn der Nordstern ruft den treuen Freund herbei | Северная звезда зовет верного друга, |
Er ruft dich heim | Она зовет тебя домой. |
- | - |
Die letzte Fahrt | Последнее плавание |
Hinein ins Licht | В свет. |
Dein Tag vergeht dein Leben bleibt | Твой день пройдет, твоя жизнь останется. |
Nimm unsern Abschied zum Geleit | Наше прощание сопроводит тебя. |
Dein Weg mit uns er endet nicht | Твой путь с нами, он не закончится. |
Dein Herz wird frei | Твое сердце будет свободно, |
Dein Himmel klar | Твое небо — чистым, |
Bist du auch fort du bleibst uns nah | Даже когда ты далеко, ты с нами рядом. |
Die letzte Fahrt | Последнее плавание. |
Du bleibst uns Freund und Kamerad | Ты остаешься нам другом и товарищем. |
- | - |
Du gehst voraus eines Tages geh'n wir nach | Ты уходишь, однажды мы тоже уйдем. |
Was wir heut' sind hast auch du aus uns gemacht | Теми, кто мы есть, сделал нас ты. |
Und wir nehmen stillen Abschied | И мы молчим на прощание. |
Eine Flamme lodert auf | Вспыхнуло пламя. |
Deine Seele findet ihren Weg hinauf | Твоя душа найдет свой путь наверх, |
Den Weg nach haus | Путь домой |
- | - |
Die letzte Fahrt | Последнее плавание |
Hinein ins Licht | В свет. |
Dein Tag vergeht dein Leben bleibt | Твой день пройдет, твоя жизнь останется. |
Nimm unsern Abschied zum Geleit | Наше прощание сопроводит тебя. |
Dein Weg mit uns er endet nicht | Твой путь с нами, он не закончится. |
Dein Herz wird frei | Твое сердце будет свободно, |
Dein Himmel klar | Твое небо — чистым, |
Bist du auch fort du bleibst uns nah | Даже когда ты далеко, ты с нами рядом. |
Die letzte Fahrt | Последнее плавание. |
Du bleibst uns Freund und Kamerad | Ты остаешься нам другом и товарищем. |
Die letzte Fahrt | |
Hinein ins Licht | Последнее плавание |
Dein Tag vergeht dein Leben bleibt | В свет. |
Nimm unsern Abschied zum Geleit | Твой день пройдет, твоя жизнь останется. |
Dein Weg mit uns er endet nicht | Наше прощание сопроводит тебя. |
Dein Herz wird frei | Твой путь с нами, он не закончится. |
- | - |
Dein Himmel klar | Твое небо — чистым, |
Bist du auch fort du bleibst uns nah | Даже когда ты далеко, ты с нами рядом. |
Die letzte Fahrt | Последнее плавание. |
Du bleibst uns Freund und Kamerad | Ты остаешься нам другом и товарищем. |