Перевод текста песни Die letzte Fahrt - Santiano

Die letzte Fahrt - Santiano
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Die letzte Fahrt, исполнителя - Santiano.
Дата выпуска: 22.10.2015
Язык песни: Немецкий

Die Letzte Fahrt

(оригинал)

Последнее плавание

(перевод на русский)
Wir sind bei dirМы с тобой.
Übergeben dich der SeeПередаем тебя морю.
Sie nimmt dich aufОно примет тебя
Und begleitet deinen WegИ сопроводит в пути.
Wir sind dankbar für die JahreМы благодарны за те годы,
Die du uns gegeben hastЧто ты нам отдал.
Bei den Ahnen nimmst du heute deinen PlatzИ сегодня ты займешь свое место среди предков.
--
Zu EhrenwachtМы стоим
Stehen alle dir bereitГотовы охранять твою честь.
Der FeuerscheinБлики огня
Sei dir Licht in DunkelheitБудут тебе светом в темноте.
Wir zünden deine BarkeМы сжигаем твой корабль.
Deine Seele ist nun freТеперь твоя душа свободна.
iDenn der Nordstern ruft den treuen Freund herbeiСеверная звезда зовет верного друга,
Er ruft dich heimОна зовет тебя домой.
--
Die letzte FahrtПоследнее плавание
Hinein ins LichtВ свет.
Dein Tag vergeht dein Leben bleibtТвой день пройдет, твоя жизнь останется.
Nimm unsern Abschied zum GeleitНаше прощание сопроводит тебя.
Dein Weg mit uns er endet nichtТвой путь с нами, он не закончится.
Dein Herz wird freiТвое сердце будет свободно,
Dein Himmel klarТвое небо — чистым,
Bist du auch fort du bleibst uns nahДаже когда ты далеко, ты с нами рядом.
Die letzte FahrtПоследнее плавание.
Du bleibst uns Freund und KameradТы остаешься нам другом и товарищем.
--
Du gehst voraus eines Tages geh'n wir nachТы уходишь, однажды мы тоже уйдем.
Was wir heut' sind hast auch du aus uns gemachtТеми, кто мы есть, сделал нас ты.
Und wir nehmen stillen AbschiedИ мы молчим на прощание.
Eine Flamme lodert aufВспыхнуло пламя.
Deine Seele findet ihren Weg hinaufТвоя душа найдет свой путь наверх,
Den Weg nach hausПуть домой
--
Die letzte FahrtПоследнее плавание
Hinein ins LichtВ свет.
Dein Tag vergeht dein Leben bleibtТвой день пройдет, твоя жизнь останется.
Nimm unsern Abschied zum GeleitНаше прощание сопроводит тебя.
Dein Weg mit uns er endet nichtТвой путь с нами, он не закончится.
Dein Herz wird freiТвое сердце будет свободно,
Dein Himmel klarТвое небо — чистым,
Bist du auch fort du bleibst uns nahДаже когда ты далеко, ты с нами рядом.
Die letzte FahrtПоследнее плавание.
Du bleibst uns Freund und KameradТы остаешься нам другом и товарищем.
Die letzte Fahrt
Hinein ins LichtПоследнее плавание
Dein Tag vergeht dein Leben bleibtВ свет.
Nimm unsern Abschied zum GeleitТвой день пройдет, твоя жизнь останется.
Dein Weg mit uns er endet nichtНаше прощание сопроводит тебя.
Dein Herz wird freiТвой путь с нами, он не закончится.
--
Dein Himmel klarТвое небо — чистым,
Bist du auch fort du bleibst uns nahДаже когда ты далеко, ты с нами рядом.
Die letzte FahrtПоследнее плавание.
Du bleibst uns Freund und KameradТы остаешься нам другом и товарищем.

Die letzte Fahrt

(оригинал)
Wir sind bei dir, übergeben dich der See
Sie nimmt dich auf und begleitet deinen Weg
Wir sind dankbar für die Jahre
Die du uns gegeben hast
Bei den Ahnen nimmst du heute deinen Platz
Zur Ehrenwacht stehen alle dir bereit
Der Feuerschein sei dir Licht in Dunkelheit
Wir entzünden deine Barke
Deine Seele ist nun frei
Denn der Nordstern
Ruft den treuen Freund herbei
Er ruft dich heim
Die letzte Fahrt, hinein ins Licht
Dein Tag vergeht, dein Leben bleibt
Nimm unsren Abschied zum Geleit
Dein Weg mit uns, er endet nicht
Dein Herz sei frei, dein Himmel klar
Bist du auch fort du bleibst uns nah
Die letzte Fahrt
Du bleibst uns Freund und Kamerad
(Strophe 2)
Du gehst voraus, eines Tages geh’n wir nach
Was wir heut sind
Hast auch du aus uns gemacht
Und wir nehmen stillen Abschied
Eine Flamme lodert auf
Deine Seele findet ihren Weg hinauf
Den Weg nach Haus

Последняя поездка

(перевод)
Мы с тобой, вверяя тебя морю
Она забирает вас и сопровождает в пути
Мы благодарны годам
что ты дал нам
Сегодня вы занимаете свое место с предками
Все готовы для вас в почетном карауле
Пусть огонь будет твоим светом в темноте
Мы освещаем вашу кору
Твоя душа теперь свободна
Потому что Полярная звезда
Призывает верного друга
Он зовет тебя домой
Последняя поездка, на свет
Твой день проходит, твоя жизнь остается
Примите наше прощание в качестве компаньона
Ваш путь с нами не заканчивается
Ваше сердце будет свободным, ваше небо чистым
Даже если ты далеко, ты останешься рядом с нами
Последняя поездка
Ты остаешься нашим другом и товарищем
(Стих 2)
Вы идете вперед, однажды мы будем следовать
что мы сегодня
Ты тоже сделал нас
И мы прощаемся
Пламя вспыхивает
Ваша душа находит свой путь вверх
Путь домой
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tanz mit mir ft. Santiano 2018
Ihr sollt nicht trauern 2018
Wellerman 2021
Tri Martolod 2011
Mädchen von Haithabu 2018
Salz auf unserer Haut 2013
Es gibt nur Wasser 2011
Johnny Boy 2015
Liekedeeler 2018
Das Mädchen und die Liebe ft. Santiano 2017
Was du liebst 2021
Santiano 2011
Sturmgeboren 2015
So still mein Herz ft. Santiano, Oomph! 2016
Brüder im Herzen 2018
Frei wie der Wind 2011
Wieder auf See (Wish You Were Here) 2011
Marie 2013
Minne ft. Santiano 2013
Land in Sicht 2011

Тексты песен исполнителя: Santiano