| Vor hundert Jahren hat man dich/ gebaut aus Tuch und Holz
| Сто лет назад они построили вас из ткани и дерева
|
| Ein Meisterwerk von Menschenhand/ der Mannschaft ganzer Stolz
| Шедевр человеческих рук/ команда гордится
|
| Mast und Baum hat man gehaun/ aus dem größten Stamm
| Мачта и гик вырезаны из самого большого ствола.
|
| Das Tauwerk war aus bestem Hanf/ einhundert Meter lang
| Веревка была сделана из лучшей конопли длиной сто метров.
|
| Jahr um Jahr fuhrst du hinaus/ sie haben dir vertraut
| Год за годом ты уходил / тебе доверяли
|
| Manchem Sturm hast du getrotzt/ auf dich hat man gebaut
| Вы выдержали много штормов / вы были построены на
|
| Doch dann kam deine letzte Fahrt/ die Zeit lief dir davon
| Но потом пришла твоя последняя поездка / время истекало
|
| Ausgediehnt auf trocknem Land/ die Masten liegen schon
| Растянулись на суше / мачты уже там
|
| Die alten Segler leben noch/ gestorben sind sie nie
| Старые матросы все еще живы / они никогда не умирали
|
| Sie träumen altes Seemannsgarn/ und nun erwachen sie
| Им снятся старые матросские сказки/ и вот они проснулись
|
| Die alten Segler takeln auf/ zur großen Fahrt bereit
| Старые моряки снаряжены/готовы к большому путешествию
|
| Erzählen uns die Abenteuer/ längst vergangner Zeit
| Расскажите нам о приключениях давно минувших дней
|
| Keiner hat nach dir geschaut/ keiner sich erbarmt
| Никто о тебе не заботился / никто тебя не жалел
|
| Niemand hat dich jammer hörn/ ein Frack hilflos an Land
| Никто не слышал, как ты жалуешься / беспомощный хвост на земле
|
| Bis jemand dich nach hundert Jahrn/ mit andren Augen sah
| Пока через сто лет кто-то не увидел тебя другими глазами
|
| Und wusste das das alte Frack/ ein stolzer Segler war
| И знал, что старый костюм был гордым матросом
|
| Die alten Segler leben noch/ gestorben sind sie nie
| Старые матросы все еще живы / они никогда не умирали
|
| Sie träumen altes Seemannsgarn/ und nun erwachen sie
| Им снятся старые матросские сказки/ и вот они проснулись
|
| Die alten Segler takeln auf/ zur großen Fahrt bereit
| Старые моряки снаряжены/готовы к большому путешествию
|
| Erzählen uns die Abenteuer/ längst vergangner Zeit
| Расскажите нам о приключениях давно минувших дней
|
| Die Spannten wurden neu beplankt/ Es roch nach Lack und Teer
| Пролеты были недавно обшиты / Пахло краской и дегтем
|
| Der Mast gestellt die Segel hoch/ und du hast immer mehr
| Мачта подняла паруса / и у тебя всегда есть больше
|
| Dem Schiff vor hundert Jahrn geglichen/ und in alter Pracht
| Как корабль сто лет назад/ и в былой славе
|
| Bist du aus der Vergangenheit/ zu Leben neu erwacht
| Пробудились ли вы от прошлого / к новой жизни
|
| Die alten Segler leben noch/ gestorben sind sie nie
| Старые матросы все еще живы / они никогда не умирали
|
| Sie träumen altes Seemannsgarn/ und nun erwachen sie
| Им снятся старые матросские сказки/ и вот они проснулись
|
| Die alten Segler takeln auf/ zur großen Fahrt bereit
| Старые моряки снаряжены/готовы к большому путешествию
|
| Erzählen uns die Abenteuer/ längst vergangner Zeit
| Расскажите нам о приключениях давно минувших дней
|
| Die alten Segler leben noch/ gestorben sind sie nie
| Старые матросы все еще живы / они никогда не умирали
|
| Sie träumen altes Seemannsgarn/ und nun erwachen sie
| Им снятся старые матросские сказки/ и вот они проснулись
|
| Die alten Segler takeln auf/ zur großen Fahrt bereit
| Старые моряки снаряжены/готовы к большому путешествию
|
| Erzählen uns die Abenteuer/ längst vergangner Zeit | Расскажите нам о приключениях давно минувших дней |