| Quiero ser de ti quien te regale el universo
| Я хочу быть твоим, кто дает тебе вселенную
|
| Y después que tu me pagues con un beso
| И после того, как ты заплатишь мне поцелуем
|
| De esos que te ponen colorado el cuerpo
| Из тех, что делают ваше тело красным
|
| Y que te hacen sonreír y te hacen débil
| И это заставляет тебя улыбаться и делает тебя слабым
|
| Quiero que esta vez me tomes de la mano
| Я хочу, чтобы ты взял меня за руку на этот раз
|
| Y sientas de una vez la vida entre mis dedos
| И раз и навсегда почувствовать жизнь между пальцами
|
| Y que sepas que lo que mas me interesa eres tú
| И что ты знаешь, что меня больше всего интересуешь ты
|
| Ya te lo dije igual no me arrepiento
| Я уже говорил тебе, я ни о чем не жалею.
|
| Te quiero, te quiero, lo sé y no tengo miedo
| Я люблю тебя, я люблю тебя, я знаю и не боюсь
|
| Te quiero, te quiero, lo juro no te miento
| Я люблю тебя, я люблю тебя, клянусь, я тебе не вру
|
| Te quiero, te quiero, si no te queda claro
| Я люблю тебя, я люблю тебя, если тебе непонятно
|
| Perfecto entonces te amo
| отлично, тогда я люблю тебя
|
| Quiero darte lo que siempre has soñado ser
| Я хочу дать тебе то, о чем ты всегда мечтал
|
| Y siempre has deseado
| И ты всегда хотел
|
| Quiero hacerte la persona más feliz
| Я хочу сделать тебя самым счастливым человеком
|
| Que este mundo haya pisado
| Что этот мир наступил
|
| Quiero que me quieras y me tomes en cuenta, que digas que si
| Я хочу, чтобы ты любил меня и принимал меня во внимание, чтобы сказать да
|
| Quiero, quiero que me abraces pero muy muy lento
| Я хочу, я хочу, чтобы ты обнял меня, но очень-очень медленно
|
| Y después seguro yo te robo un beso
| И тогда я уверен, что украду у тебя поцелуй
|
| Pues no soy mas feliz solo contigo amor
| Ну, я не счастлив только с твоей любовью
|
| Y quédate ya vez que no hay peligro
| И оставайся сейчас, когда нет опасности
|
| Quiero que ahora tú me enseñes el camino
| Я хочу, чтобы ты показал мне путь сейчас
|
| Que me lleve a decirte lo correcto
| Это заставляет меня сказать вам правильную вещь
|
| Y dime que seré tu eterno de tu lado
| И скажи мне, что я буду твоей вечной рядом с тобой
|
| Y mírame que solo a ti te sigo esperando
| И посмотри на меня, я только тебя жду
|
| Te quiero, te quiero, lo sé y no tengo miedo
| Я люблю тебя, я люблю тебя, я знаю и не боюсь
|
| Te quiero, te quiero, lo juro no te miento
| Я люблю тебя, я люблю тебя, клянусь, я тебе не вру
|
| Te quiero, te quiero, si no te queda claro
| Я люблю тебя, я люблю тебя, если тебе непонятно
|
| Perfecto entonces te amo
| отлично, тогда я люблю тебя
|
| Quiero darte lo que siempre has soñado ser
| Я хочу дать тебе то, о чем ты всегда мечтал
|
| Y siempre has deseado
| И ты всегда хотел
|
| Quiero hacerte la persona más feliz
| Я хочу сделать тебя самым счастливым человеком
|
| Que este mundo haya pisado
| Что этот мир наступил
|
| Quiero que me quieras y me tomes en cuenta, que digas que si | Я хочу, чтобы ты любил меня и принимал меня во внимание, чтобы сказать да |