| No basta con que te ame y que de vuelta sonrías
| Недостаточно того, что я люблю тебя и улыбаюсь в ответ
|
| Y respondas lo mismo aunque sea una mentira
| И ты отвечаешь тем же, даже если это ложь
|
| Es algo que me está matando lento
| Это то, что медленно убивает меня
|
| Y tu sabes por qué
| И вы знаете, почему
|
| Poruqe de frente me miras y ami espalda me olvidas
| Потому что ты смотришь на меня спереди и забываешь меня спиной
|
| Sales corriendo buscándote dónde esconder
| Вы бежите искать место, чтобы спрятаться
|
| Es el momento de quedarnos solos y quieras romper
| Пришло время побыть одному и хочется расстаться
|
| Y cuando llega la noche me encuentro a solas conmigo
| И когда наступает ночь, я оказываюсь один
|
| Llorar no me da el alivio
| Плач не дает мне облегчения
|
| Ni tu silencio lo es
| Даже твое молчание
|
| Por más que busco motivos de que quieras huir
| Насколько я ищу причины, почему ты хочешь убежать
|
| Pues ya tu amor no es el mismo
| Ну, твоя любовь не то же самое
|
| Y yo me muero por ti
| И я умираю за тебя
|
| Y bueno, el sol ha salido veo la risa en los niños
| И хорошо, солнце взошло, я вижу смех в детях
|
| Y mi dolor que no sale y no sale jamás
| И моя боль, которая не выходит и никогда не выйдет
|
| Siento esa envidia por la gente que no está en mi lugar
| Я чувствую эту зависть к людям, которые не на моем месте
|
| No sé si deba enfrentarte y que me digas qué pasa
| Я не знаю, должен ли я встретиться с тобой и рассказать мне, что происходит
|
| Aunque es muy obvio que por mi ya no sientes nada
| Хотя совершенно очевидно, что ты больше ничего ко мне не чувствуешь
|
| Si yo sé que nunca te he fallado, solo di por qué
| Если я знаю, что никогда не подводил тебя, просто скажи, почему
|
| El amor no se cuestiona
| любовь не подвергается сомнению
|
| Y convencerte yo sé que soy yo quien se hace daño por consecuencia a ti también
| И чтобы убедить вас, я знаю, что я тот, кто вредит вам в результате
|
| Si tus razones caducan, aquí yo estaré
| Если ваши причины истекут, здесь я буду
|
| Pero no me hagas más daño, que yo a ti no te lo haré
| Но не делай мне больше больно, я не причиню тебе боль
|
| Y cuando llega la noche, la noche me encuentro a solas conmigo
| И когда наступает ночь, ночью я оказываюсь один
|
| Llorar no me da el alivio
| Плач не дает мне облегчения
|
| Ni tu silencio lo es
| Даже твое молчание
|
| Por más que busco motivos de que quieras huir
| Насколько я ищу причины, почему ты хочешь убежать
|
| Pues ya tu amor no es el mismo, el mismo
| Что ж, твоя любовь уже не та, не та
|
| Y yo me muero por ti, y yo me muero por ti
| И я умираю за тебя, и я умираю за тебя
|
| Ooh
| ой
|
| Y cuando llega la noche, la noche me encuentro a solas conmigo
| И когда наступает ночь, ночью я оказываюсь один
|
| Llorar no me da el alivio
| Плач не дает мне облегчения
|
| Ni tu silencio lo es
| Даже твое молчание
|
| Por más que busco motivos de que quieras huir
| Насколько я ищу причины, почему ты хочешь убежать
|
| Pues ya tu amor no es el mismo, el mismo
| Что ж, твоя любовь уже не та, не та
|
| Y yo me muero | и я умираю |