Перевод текста песни Gott hat kein Gesicht - Samsas Traum, Weena Morloch

Gott hat kein Gesicht - Samsas Traum, Weena Morloch
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gott hat kein Gesicht , исполнителя -Samsas Traum
Песня из альбома Käfer.Maden.Würmer.Spinnen
в жанреЭпический метал
Дата выпуска:01.12.2011
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписиTrisol
Возрастные ограничения: 18+
Gott hat kein Gesicht (оригинал)У Бога нет лица (перевод)
Von den langen, kalten Nächten des hohen dunklen Nordens Из долгих холодных ночей далекого темного севера
Bis zum heißen Blut des Südens, den Sandmeeren des Mordens; К горячей крови юга, к песчаным морям убийств;
Von des Westens eitlen Türmen aus Glas und Überheblichkeit Из тщеславных башен Запада из стекла и высокомерия
Zu den fernöstlichen Stürmen aus Stahl, Beton und Duldsamkeit К дальневосточным бурям стали, бетона и толерантности
Quält alle Menschen, alle Tage, keine Antwort — eine Frage: Мучает всех, каждый день, нет ответа — один вопрос:
Warum hat Gott kein Gesicht? Почему у Бога нет лица?
«Weil Gott nicht durch deine Lippen zu dir spricht!» «Потому что Бог не говорит с тобой твоими устами!»
Warum sieht Gott mich nicht an? Почему Бог не смотрит на меня?
«Weil Gott nicht durch deine Augen sehen kann!» «Потому что Бог не может видеть твоими глазами!»
Ob nun Bücher, reich an Wissen, ob Lämmer, Kälber, Ziegen; Будь то книги, богатые знаниями, будь то агнцы, тельцы, козлы;
Ob Säuglinge, ob Jungfrauen auf den Altaren liegen То ли младенцы, то ли девы лежат на алтарях
Ist Tag ein und aus seit Anbeginn der Zeit schlichtweg egal Не имеет значения изо дня в день с начала времен
Wohin man blickt, wonach man sucht mit abertausend Zungen spricht die Qual: Куда ни глянь, что ни ищешь, агония говорит тысячами и тысячами языков:
Warum hört mir Gott nicht zu? Почему Бог не слушает меня?
«Weil Gott nicht durch Ohren hören kann wie du.» «Потому что Бог не может слышать ушами, как ты».
Warum hat Gott keinen Mund? Почему у Бога нет рта?
«Gott gibt seine Wahrheit nicht durch Worte kund!» «Бог не открывает Свою истину словами!»
«Ich glaube an das eine, an das ohne Gesicht! «Я верю в одно без лица!
Das frei von allen Sünden ist, das weder hört noch spricht! Тот свободен от всех грехов, что не слышит и не говорит!
An das, was niemals ansieht, das vor mir war und nach mir bleibt О том, что никогда не смотрит, что было до меня и останется после меня
An das, was aus mir ewiglich, aufs neue seine Wurzeln treibt.» К тому, что навсегда изгоняет из меня свои корни».
Warum hat Gott kein Gesicht? Почему у Бога нет лица?
Warum sieht mich Gott nicht an? Почему Бог не смотрит на меня?
Warum hört mir Gott nicht zu? Почему Бог не слушает меня?
Warum hat Gott keinen Mund?Почему у Бога нет рта?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: