Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Disko-Vampir, исполнителя - Weena Morloch. Песня из альбома Amok, в жанре Индастриал
Дата выпуска: 30.06.2011
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Trisol
Язык песни: Немецкий
Disko-Vampir(оригинал) | Диско-вампир(перевод на русский) |
Die Uhr schlägt zwölf, um Mitternacht | Часы бьют двенадцать, в полночь |
Schleichst Du aus Deinem Haus, | Ты выскальзываешь из дома. |
Du suchst nach einem Tanzclub, | Ты ищешь ночной клуб, |
Einer zuckersüßen Diskomaus, | Какую-нибудь сладенькую диско-детку. |
Du willst kein braves Mädchen, | Ты не хочешь послушную девочку, |
Keine kleine Miss Rühr'-mich-nicht-an, | Не хочешь мисс недотрогу, |
Ein Mann wie Du braucht einen | Такому мужчине, как тебе, нужна |
Schlanken Hals, in den er beißen kann. | Тонкая шея, в которую можно воткнуть зубы. |
- | - |
Zahngeschwader, saug' an meiner Halsschlagader! | Зубастик, присосись к моей сонной артерии! |
- | - |
Vampir, auf Deinen Lippen, | Вампир, на твоих губах, |
Deiner Zunge brennt die Gier, | На твоем языке горит жажда. |
Die Dunkelheit erweckt in Dir ein wildes Tier, | Тьма будит в тебе дикого зверя. |
Du suchst die große Liebe, willst sie jetzt und hier, | Ты ищешь большой любви, хочешь ее здесь и сейчас, |
Oh Disko, Disko, Disko! | О, диско, диско, диско! |
- | - |
Dies ist die Nacht der Nächte, | Сегодня самая главная ночь, |
Du bist schärfer als der Beat, | Ты острее, чем бит, |
Dein Kätzchen schreit nach Futter, | Твой котенок требует корма, |
Es hat riesengroßen Appetit, | У него огромный аппетит. |
Du brauchst kein kleines Bübchen, | Тебе не нужен младенец, |
Du hast Lust auf einen Mann, | Ты хочешь мужчину, |
Eine Erdbeer-Milchshake-Quelle, | Источник клубничного коктейля, |
Die bis Sonnenaufgang sprudeln kann. | Который может бить до рассвета. |
- | - |
Bis mein Frosch quakt, schneller, fester, Herzinfarkt! | Пока не квакнет моя лягушка, быстрее, сильнее, инфаркт! |
- | - |
Vampir, auf Deinen Lippen... | Вампир, на твоих губах... |
- | - |
Und eines späten Abends, | И одним поздним вечером |
Da wird es in Euch klicken, | Вы вдруг поймете, |
Ihr sollt auf einer Tanzfläche | Что вам нужно на танцпол, |
In Eure Augen blicken, | Посмотреть друг другу в глаза. |
Die Luft um Euch verbrennt, | Воздух вокруг вас загорится, |
Ihr werdet aus der Disko fliegen | Вы вылетите с дискотеки |
Und bis in alle Ewigkeit | И будете вечно |
In euren Armen liegen. | Лежать друг у друга в объятьях. |
- | - |
Vampir, auf Deinen Lippen... | Вампир, на твоих губах... |
- | - |
Vampir, Du trinkst nie Kirschsaft, | Вампир, ты никогда не пьешь вишневый сок, |
Keinen Sirup und kein Bier, | Сироп или пиво. |
Du willst nur feinstes | Ты хочешь лишь лучший |
Menschenlebenselixier, | Эликсир человеческой жизни, |
Nichts anderes als das | Ничто, кроме него, |
Bereitet Dir Pläsier, | Не приносит тебе удовольствия, |
Oh Disko-, Disko-, Disko-Vampir! | О, диско-, диско-, диско-вампир! |
Disko-Vampir(оригинал) |
Die Uhr schlägt zwölf, um Mitternacht |
Schleichst Du aus Deinem Haus |
Du suchst nach einem Tanzclub |
Einer zuckersüßen Diskomaus |
Du willst kein braves Mädchen |
Keine kleine Miss Rühr'-mich-nicht-an |
Ein Mann wie Du braucht einen |
Schlanken Hals, in den er beißen kann |
Zahngeschwader, saug' an meiner Halsschlagader! |
Vampir, auf Deinen Lippen |
Deiner Zunge brennt die Gier |
Die Dunkelheit erweckt in Dir ein wildes Tier |
Du suchst die große Liebe, willst sie jetzt und hier |
Oh Disko, Disko, Disko! |
Dies ist die Nacht der Nächte |
Du bist schärfer als der Beat |
Dein Kätzchen schreit nach Futter |
Es hat riesengroßen Appetit |
Du brauchst kein kleines Bübchen |
Du hast Lust auf einen Mann |
Eine Erdbeer-Milchshake-Quelle |
Die bis Sonnenaufgang sprudeln kann |
Bis mein Frosch qua®kt, schneller, fester, Herzinfarkt! |
Vampir, auf Deinen Lippen |
Deiner Zunge brennt die Gier |
Die Dunkelheit erweckt in Dir ein wildes Tier |
Du suchst die große Liebe, willst sie jetzt und hier |
Oh Disko, Disko, Disko! |
Und eines späten Abends |
Da wird es in Euch klicken |
Ihr sollt auf einer Tanzfläche |
In Eure Augen blicken |
Die Luft um Euch verbrennt |
Ihr werdet aus der Disko fliegen |
Und bis in alle Ewigkeit |
In euren Armen liegen |
Vampir, auf Deinen Lippen |
Diner Zunge brennt die Gier |
Die Dunkelheit erweckt in Dir ein wildes Tier |
Du suchst die große Liebe, willst sie jetzt und hier |
Oh Disko, Disko, Disko! |
Vampir, Du trinkst nie Kirschsaft |
Keinen Sirup und kein Bier |
Du willst nur feinstes |
Menschenlebenselixier |
Nichts anderes als das |
Bereitet Dir Pläsier |
Oh Disko-, Disko-, Disko-Vampir! |
Дискотека-Вампир(перевод) |
Часы бьют двенадцать в полночь |
Ты ускользаешь из своего дома |
Вы ищете танцевальный клуб |
Сладкая диско-мышь |
Тебе не нужна хорошая девочка |
Нет, маленькая мисс, не трогай меня. |
Такой мужчина, как ты, нуждается в одном |
Тонкая шея, чтобы укусить |
Зубастая эскадрилья, соси мою сонную артерию! |
Вампир, на твоих губах |
Жадность обжигает твой язык |
Темнота пробуждает в тебе дикое животное |
Ты ищешь большой любви, ты хочешь ее здесь и сейчас |
О дискотека, дискотека, дискотека! |
Это ночь ночей |
Ты острее, чем бит |
Ваш котенок кричит о еде |
У него огромный аппетит |
Тебе не нужен маленький мальчик |
Ты любишь мужчину |
Источник клубничного молочного коктейля |
Который может пузыриться до восхода солнца |
Пока моя лягушка не заквакает, быстрее, сильнее, инфаркт! |
Вампир, на твоих губах |
Жадность обжигает твой язык |
Темнота пробуждает в тебе дикое животное |
Ты ищешь большой любви, ты хочешь ее здесь и сейчас |
О дискотека, дискотека, дискотека! |
И однажды поздним вечером |
Тогда это щелкнет в вас |
Вы должны быть на танцполе |
Посмотри в свои глаза |
Воздух вокруг тебя горит |
Ты вылетишь с дискотеки |
И на всю вечность |
лежащий в твоих объятиях |
Вампир, на твоих губах |
Закусочная язык сжигает жадность |
Темнота пробуждает в тебе дикое животное |
Ты ищешь большой любви, ты хочешь ее здесь и сейчас |
О дискотека, дискотека, дискотека! |
Вампир, ты никогда не пьешь вишневый сок |
Без сиропа и без пива |
Вы хотите только лучшее |
эликсир жизни человека |
Ничего, кроме этого |
готовит вам удовольствие |
О, дискотека, дискотека, диско-вампир! |