Перевод текста песни Wasser - Weena Morloch

Wasser - Weena Morloch
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wasser, исполнителя - Weena Morloch. Песня из альбома Terror über alles - Das Weena Morloch-Manifest, в жанре Индастриал
Дата выпуска: 08.03.2012
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Trisol
Язык песни: Немецкий

Wasser

(оригинал)
Ich hab' ein braunes Kleidchen an
Und trag' mein Haar als Zopf
Mein Körper ist viel kleiner
Als mein armer, armer Kinderkopf
Mein Schürzchen ist besudelt
Meine Händchen sind geschunden;
Im Herzen meines Liebchens
Hab' ich den Tod überwunden
Meine trock’nen Lippen leckten
Seine mag’re Jungenbrust
Noch kannten wir die Liebe nicht
Ich schmeckte weder Schmerz noch Lust
Dort wo die Aar die Erde trifft
Als unser Schweiß noch süßlich roch
Da hieß ich Isabelle;
Und für mancheinen Weena Morloch
Der Mund, der niemals sprach
Gebirt den ersten Schrei
Die Jungfrau, einer Feder gleich
Verwandelt sich in Blei
Die Dörfer ringsum sind verstummt
Der Wind traurig ein Klag’lied summt
Doch jede Hilfe kommt zu spät
Für's Mädchen das heut' krank
Vor Sorgen in das Wasser geht
«Komm' mit, ich will Dir etwas zeigen.»
Alle Boote schweigen
Der kleine Junge kommt zu spät
Zum Mädchen das heut' Nacht bei Vollmond
Auf den Grund des Sees geht
Mein Lächeln ist ganz steif gefroren
Meine Augen sind geleert
2000 Tage lang hat mich
Das Leben langsam aufgezehrt
Damit mich diese Nacht ereilt
Und auf des Himmels Straßen
Die Luft aus meinen Lungen weicht
Wie bunte Seifenblasen
Du wolltest immer bei mir sein
Sowohl im Tod als auch im Leben:
Warum hast Du dieses eine mal
Nicht auf mich Acht gegeben?
Wo bist Du gewesen
Als ich ganz allein ertrank;
Weil Du mich nicht festhieltst
Immer tiefer in den Tod versank?
Du wolltest immer bei mir sein
Sowohl im Tod als auch im Leben:
Warum hast Du dieses eine mal
Nicht auf mich Acht gegeben?
Der Mund, der niemals sprach
Gebirt den ersten Schrei
Die Jungfrau, einer Feder gleich
Verwandelt sich in Blei
Die Dörfer ringsum sind verstummt
Der Wind traurig ein Klag’lied summt
Doch jede Hilfe kommt zu spät
Für's Mädchen das heut' krank
Vor Sorgen in das Wasser geht
«Komm' mit, ich will Dir etwas zeigen.»
Alle Boote schweigen
Der kleine Junge kommt zu spät
Zum Mädchen das heut' Nacht bei Vollmond
Auf den Grund des Sees geht

Вода

(перевод)
я ношу коричневое платье
И заплети мои волосы в косу
Мое тело намного меньше
Как голова моего бедного, бедного ребенка
Мой фартук испачкан
Мои маленькие ручки содраны;
В сердце моей любимой
Я победил смерть
Мои сухие губы облизались
Его худая мальчишеская грудь
Мы еще не знали любви
Я не испытал ни боли, ни удовольствия
Где Аар встречается с землей
Когда наш пот все еще пах сладко
Тогда меня звали Изабель;
А для некоторых Уина Морлох
Рот, который никогда не говорил
Рождение первый крик
Дева, как перышко
Превращается в свинец
Деревни вокруг замолчали
Ветер печально напевает жалобу
Но любая помощь приходит слишком поздно
Для девушки, которая сегодня больна
Идет в воду с беспокойством
— Пойдем со мной, я хочу тебе кое-что показать.
Все лодки молчат
Маленький мальчик опаздывает
К девушке сегодня вечером в полнолуние
Перейти на дно озера
Моя улыбка застыла
Мои глаза пусты
2000 дней у меня
Жизнь медленно потребляется
Чтоб эта ночь настигла меня
И на улицах небес
Воздух выходит из моих легких
Как разноцветные мыльные пузыри
Ты всегда хотел быть со мной
И в смерти, и в жизни:
Почему у тебя было это один раз
Не обращаешь на меня внимания?
Где ты был
Когда я утонул совсем один
Потому что ты не держал меня
Погружаться все глубже и глубже в смерть?
Ты всегда хотел быть со мной
И в смерти, и в жизни:
Почему у тебя было это один раз
Не обращаешь на меня внимания?
Рот, который никогда не говорил
Рождение первый крик
Дева, как перышко
Превращается в свинец
Деревни вокруг замолчали
Ветер печально напевает жалобу
Но любая помощь приходит слишком поздно
Для девушки, которая сегодня больна
Идет в воду с беспокойством
— Пойдем со мной, я хочу тебе кое-что показать.
Все лодки молчат
Маленький мальчик опаздывает
К девушке сегодня вечером в полнолуние
Перейти на дно озера
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Kugel im Gesicht (9mm) 2012
Schande 2012
Girl 2012
Herz und Faust 2011
Alarm 2011
Kaputt! 2011
Eye of the Tiger 2015
Einen Lenin pro Tag 2011
Disko-Vampir 2011
Die Nacht der stumpfen Messer 2011
WerWieWas 2012
Holy Diver 2015
The KKK Took My Baby Away 2015
Wenn ich einmal groß bin 2011
Ein Lied, Dich zu töten 2011
Sisyphos ft. Weena Morloch 2013
Traum 2012
DerDieDas 2012
Stammheim (Kampf) 2012
Razor 2012

Тексты песен исполнителя: Weena Morloch