| Hier, Mama, schau
| Вот, мама, смотри
|
| Ich zeige Dir was
| Я покажу вам кое-что
|
| Passiert, wenn man Sehnsucht
| Бывает, когда ты тоскуешь
|
| Nach Liebe in Kindern nicht stillt:
| Ведь любовь в детях не удовлетворяет:
|
| Als erstes werden die Haare
| На первом месте волосы
|
| Am Kopf ganz verrückt
| Сумасшедший на голову
|
| Mama, sieh' her
| Мама, посмотри сюда
|
| Verstehst Du nun, dass
| Теперь ты понимаешь, что
|
| Ein Herz sich nicht selbst mit
| Сердце не с собой
|
| Gefühlen und Zuneigung erfüllt:
| Наполненный чувствами и лаской:
|
| Fass' meine Haare an
| коснись моих волос
|
| Hart wie verrosteter Draht!
| Жесткий, как ржавая проволока!
|
| Der Gürtel Deines Bademantels
| Пояс вашего халата
|
| Er liebt mich mehr als Du
| Он любит меня больше, чем тебя
|
| Er hebt mich höher
| Он поднимает меня выше
|
| Trägt mich weiter
| Неси меня
|
| Und zieht mich fester zu
| И тянет меня сильнее
|
| Schreib' mir Deine Briefe
| Напиши мне свои письма
|
| Auf bleiche Birkenrinde
| На бледной бересте
|
| Verbrenne sie im Puppenhaus
| Сожгите их в кукольном домике
|
| Damit ich sie nicht finde
| Чтобы я ее не нашел
|
| Mama, hör' zu
| Мама, послушай
|
| Ich ging durch die Stadt
| я гулял по городу
|
| Und betete, dass mich ein Wagen
| И помолился за меня вагон
|
| Erfasst, überfährt
| Захваченный, настигнутый
|
| Doch Mama, Du weißt
| Но мама, ты знаешь
|
| Es gibt keinen Gott
| Бога нет
|
| Das Leben ging weiter
| Жизнь продолжалась
|
| Ein Ende blieb mir lang verwehrt
| Мне долгое время было отказано в конце
|
| Mama, pass' auf
| Мама, будь осторожна
|
| Ich weiß auch schon wo
| я уже знаю где
|
| Ich grabe mich einfach wie
| Я просто копаю себя, как
|
| Samen in die Erde ein
| семена в почву
|
| Wo ich verwese wächst aus mir
| Где я разлагаюсь, растет из меня
|
| Ein prachtvoller Baum
| Великолепное дерево
|
| Erinnerst Du Dich
| Ты помнишь
|
| Ich wollte es so
| я так хотел
|
| Ein jeder Tag sollte wie nach
| Каждый день должен быть как после
|
| Einem Wolkenbruch sein:
| быть ливнем:
|
| Sauber, erneuert, verliebt
| Чистый, обновленный, влюбленный
|
| Unbefleckt, lupenrein
| Безупречный, безупречный
|
| Die Wolken krabbeln in das Zimmer
| Облака ползут в комнату
|
| Die grauen, toten und schweren
| Серый, мертвый и тяжелый
|
| Ich will hinter das Glas
| Я хочу за стеклом
|
| Ich will den Blick nach innen kehren
| Я хочу обратить свой взор внутрь
|
| Schreib' mir Deine Briefe
| Напиши мне свои письма
|
| Auf bleiche Birkenrinde
| На бледной бересте
|
| Verbrenne sie im Puppenhaus
| Сожгите их в кукольном домике
|
| Damit ich sie nicht finde
| Чтобы я ее не нашел
|
| Ich bleibe für die Wirklichkeit
| я придерживаюсь реальности
|
| Ein Rätsel und entbehrlich
| Тайна и расходный материал
|
| Doch küsse meine Spuren stets
| Но всегда целуй мои шаги
|
| Denn Träumer sind gefährlich
| Потому что мечтатели опасны
|
| Mama, häng' mich höher
| Мама, повесь меня выше
|
| Es ist Zeit zu geh’n
| Время идти
|
| Hoch über die Wipfel
| Высоко над верхушками деревьев
|
| Ich will doch den Himmel seh’n
| Я хочу увидеть небо
|
| Schreib' mir Deine Briefe
| Напиши мне свои письма
|
| Auf bleiche Birkenrinde
| На бледной бересте
|
| Verbrenne sie im Puppenhaus
| Сожгите их в кукольном домике
|
| Damit ich sie nicht finde
| Чтобы я ее не нашел
|
| Ich bleibe für die Wirklichkeit
| я придерживаюсь реальности
|
| Ein Rätsel und entbehrlich
| Тайна и расходный материал
|
| Doch küsse meine Spuren stets
| Но всегда целуй мои шаги
|
| Denn Träumer sind gefährlich
| Потому что мечтатели опасны
|
| Ich bleibe für die Wirklichkeit
| я придерживаюсь реальности
|
| Ein Rätsel und entbehrlich
| Тайна и расходный материал
|
| Doch küsse meine Spuren stets
| Но всегда целуй мои шаги
|
| Denn Träumer sind gefährlich | Потому что мечтатели опасны |