Перевод текста песни Das Lächeln eines Toten - Samsas Traum, Weena Morloch

Das Lächeln eines Toten - Samsas Traum, Weena Morloch
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Das Lächeln eines Toten , исполнителя -Samsas Traum
Песня из альбома Käfer.Maden.Würmer.Spinnen
в жанреЭпический метал
Дата выпуска:01.12.2011
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписиTrisol
Возрастные ограничения: 18+
Das Lächeln eines Toten (оригинал)Das Lächeln eines Toten (перевод)
Jetzt ist nur noch einer übrig Теперь остался только один
Der die Züge trägt Кто возит поезда
In dessen Winkel Zeit die sonder- В чьем углу время особенное
Barsten Furchen prägt Лопающиеся борозды в форме
Auf dessen Iris jeder neue На его радужке каждый новый
Tag Geschichten malt день рисует истории
Und dessen Stirn im Licht der Welt И его лоб при свете дня
Wie eine Leinwand strahlt Как холст блестит
Bitte gib mich frei Пожалуйста, выпустите меня
Dieser Stein lastet zu schwer Этот камень слишком тяжелый
Auf meinem Herzen на моем сердце
Diese Bürde reisst mich Это бремя разрывает меня
Wie ein Spaten Erde teilt… Как лопата делит землю...
…Entzwei ... в двоем
Jetzt ist nur noch einer übrig Теперь остался только один
Ein Mensch aus Geduld Человек терпения
Der alle Lasten eisern trägt Кто несет все бремена железа
Die Schmerzen, seine Schuld Боль, его вина
Auf dessen Wangen Fäden Нити на его щеках
Ein Geflecht aus Jahren spinnen Плетение паутины лет
Durch dessen Finger Meereswasser Сквозь пальцы морская вода
Sand und Muscheln rinnen Песок и ракушки стекают
Bitte gib mich frei Пожалуйста, выпустите меня
Dieser Stein lastet zu schwer Этот камень слишком тяжелый
Auf meinem Herzen на моем сердце
Diese Bürde reisst mich Это бремя разрывает меня
Wie ein Spaten Erde teilt… Как лопата делит землю...
…Entzwei ... в двоем
So will ich nicht mehr lächeln Я больше не хочу так улыбаться
Nie wieder, nie im Leben: Никогда больше, никогда в жизни:
Das Lächeln eines Toten Улыбка мертвеца
Der Starre treu ergeben Верный жесткому
So will ich nicht mehr blicken Я не хочу больше так выглядеть
Aus Augen wie erfroren: Из застывших глаз:
Die Blicke eines Toten Глаза мертвеца
Durch stille Not geboren Рожденный молчаливой потребностью
Schnee im Rachen Снег в горле
Mein Blut ist fortan nicht mehr rot Моя кровь больше не красная
Kalt wie Silber Холодный как серебро
Das im Herz zu versinken droht Что грозит погрузиться в сердце
Klar wie Wasser Прозрачный как вода
Durch meine Adern fließt der Tod Смерть течет по моим венам
So will ich nicht mehr leben Я не хочу больше так жить
Gefesselt und verworren: связана вверх и кудрявый
Das Leben — eine Lüge Жизнь — ложь
Auf Feldern, die verdorren На полях, которые увядают
Und niemals wieder will ich И я никогда не хочу снова
In mir begraben liegen Похоронен во мне
Wo auch meine Gedanken Где и мои мысли
Frei wie Vögel fliegenЛетайте свободно, как птицы
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: