Перевод текста песни Das Lächeln eines Toten - Samsas Traum, Weena Morloch

Das Lächeln eines Toten - Samsas Traum, Weena Morloch
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Das Lächeln eines Toten, исполнителя - Samsas Traum. Песня из альбома Käfer.Maden.Würmer.Spinnen, в жанре Эпический метал
Дата выпуска: 01.12.2011
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Trisol
Язык песни: Немецкий

Das Lächeln eines Toten

(оригинал)
Jetzt ist nur noch einer übrig
Der die Züge trägt
In dessen Winkel Zeit die sonder-
Barsten Furchen prägt
Auf dessen Iris jeder neue
Tag Geschichten malt
Und dessen Stirn im Licht der Welt
Wie eine Leinwand strahlt
Bitte gib mich frei
Dieser Stein lastet zu schwer
Auf meinem Herzen
Diese Bürde reisst mich
Wie ein Spaten Erde teilt…
…Entzwei
Jetzt ist nur noch einer übrig
Ein Mensch aus Geduld
Der alle Lasten eisern trägt
Die Schmerzen, seine Schuld
Auf dessen Wangen Fäden
Ein Geflecht aus Jahren spinnen
Durch dessen Finger Meereswasser
Sand und Muscheln rinnen
Bitte gib mich frei
Dieser Stein lastet zu schwer
Auf meinem Herzen
Diese Bürde reisst mich
Wie ein Spaten Erde teilt…
…Entzwei
So will ich nicht mehr lächeln
Nie wieder, nie im Leben:
Das Lächeln eines Toten
Der Starre treu ergeben
So will ich nicht mehr blicken
Aus Augen wie erfroren:
Die Blicke eines Toten
Durch stille Not geboren
Schnee im Rachen
Mein Blut ist fortan nicht mehr rot
Kalt wie Silber
Das im Herz zu versinken droht
Klar wie Wasser
Durch meine Adern fließt der Tod
So will ich nicht mehr leben
Gefesselt und verworren:
Das Leben — eine Lüge
Auf Feldern, die verdorren
Und niemals wieder will ich
In mir begraben liegen
Wo auch meine Gedanken
Frei wie Vögel fliegen
(перевод)
Теперь остался только один
Кто возит поезда
В чьем углу время особенное
Лопающиеся борозды в форме
На его радужке каждый новый
день рисует истории
И его лоб при свете дня
Как холст блестит
Пожалуйста, выпустите меня
Этот камень слишком тяжелый
на моем сердце
Это бремя разрывает меня
Как лопата делит землю...
... в двоем
Теперь остался только один
Человек терпения
Кто несет все бремена железа
Боль, его вина
Нити на его щеках
Плетение паутины лет
Сквозь пальцы морская вода
Песок и ракушки стекают
Пожалуйста, выпустите меня
Этот камень слишком тяжелый
на моем сердце
Это бремя разрывает меня
Как лопата делит землю...
... в двоем
Я больше не хочу так улыбаться
Никогда больше, никогда в жизни:
Улыбка мертвеца
Верный жесткому
Я не хочу больше так выглядеть
Из застывших глаз:
Глаза мертвеца
Рожденный молчаливой потребностью
Снег в горле
Моя кровь больше не красная
Холодный как серебро
Что грозит погрузиться в сердце
Прозрачный как вода
Смерть течет по моим венам
Я не хочу больше так жить
связана вверх и кудрявый
Жизнь — ложь
На полях, которые увядают
И я никогда не хочу снова
Похоронен во мне
Где и мои мысли
Летайте свободно, как птицы
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Satanas 2009
Kugel im Gesicht (9mm) 2012
Ein Foetus wie Du - Komm' auf mein Begräbnis, Baby! 2009
Für immer 2009
Igel im Nebel 2012
Schande 2012
Girl 2012
Endstation.Eden 2009
K.haos-Prinz und Wind-Prinzessin 2009
Sisyphos 2009
Herz und Faust 2011
Alarm 2011
Ein Name im Kristall 2009
Kaputt! 2011
Sauber 2015
Die Zärtlichkeit der Verdammten - Willkommen bei den Peingebrecks 2009
Eye of the Tiger 2015
Der Mönchberg (Heinrichs Gedicht) 2015
Einen Lenin pro Tag 2011
Disko-Vampir 2011

Тексты песен исполнителя: Samsas Traum
Тексты песен исполнителя: Weena Morloch