| Vor meinem Fenster frisst Beton die letzten Farben auf
| Перед моим окном бетон доедает последние краски
|
| Der Wind macht um die grauen Zwinger einen großen Bogen
| Ветер обгоняет серую конуру
|
| Das Wasser flieht vom See die Wände, jeden Berg hinauf
| Вода бежит из озера вверх по стенам, вверх по каждой горе
|
| Und alle Bäume sind mit Pech und Schwefel überzogen
| И все деревья покрыты смолой и серой
|
| Die Wolken formen Monumente blasser Sterblichkeit
| Облака образуют памятники бледной смертности
|
| Der Himmel spuckt auf ihre ausgestreckten, weichen Glieder
| Небо плюет на их протянутые мягкие конечности
|
| Der Weg hinauf aus dieser Hölle ist unsagbar weit
| Путь из этого ада невыразимо долог
|
| Erzählt den Lebenden von mir, erzählt ich komme wieder
| Расскажи обо мне живым, скажи, что я вернусь
|
| Sieben Mal die Sterne küssen — sieben Mal nicht sterben müssen
| Поцелуй звезды семь раз — не надо семь раз умирать
|
| Sieben Mal das Herz aufschürfen — sieben Mal nicht scheitern dürfen
| Семь раз подними сердце — семь раз не должно подвести
|
| Betet für mich, wo immer ihr geht
| Молитесь за меня, куда бы вы ни пошли
|
| Betet für mich, wo immer ihr steht
| Молись за меня, где бы ты ни был
|
| Betet für mich, in jedem Tal — auf jedem Berg, in jeder Stadt
| Молитесь за меня в каждой долине, на каждой горе, в каждом городе
|
| «Nur Gott alleine kann dich retten. | «Только Бог может спасти вас. |
| Nur Gott allein nimmt mir die Ketten
| Только Бог берет мои цепи
|
| Die mich fest an mein Schicksal binden, wann wird all das ein Ende finden?»
| Крепко привязав меня к моей судьбе, когда же все это закончится?»
|
| Auf allen Straßen wandeln Tote, schweigend, ohne Augen
| Мертвые ходят по каждой улице молча, без глаз
|
| Die gelbe Haut hängt ein schlaff auf eingestürzten, kalten Wangen
| Желтая кожа обмякла на впалых холодных щеках.
|
| Ich sehe Kinder die an Leder und Kadaver saugen
| Я вижу, как дети сосут кожу и туши
|
| Ein dutzend Geister hält mich hier, auf meinem Bett gefangen
| Дюжина призраков заперла меня здесь, на моей кровати.
|
| Ja, diese Hölle existiert — sie existiert auf Erden
| Да, этот ад существует - он существует на земле
|
| In dieser Hölle herrscht die Angst, doch sie hat keine Ohren
| В этом аду царит страх, но у него нет ушей
|
| In dieser Hölle leben die, die nie geboren werden
| В этом аду живут те, кто никогда не рождался
|
| Ja, diese Hölle, sie hat mich als Vater auserkoren
| Да, этот ад, он выбрал меня своим отцом
|
| Sieben Mal den Abgrund küssen — sieben Strafen bestreiten müssen
| Семь раз поцелуй бездну — придется отказаться от семи наказаний
|
| Sieben Mal das Herz aufschürfen — sieben Mal nicht sterben dürfen
| Семь раз подними сердце — не умереть семь раз
|
| Betet für mich, wo immer ihr geht
| Молитесь за меня, куда бы вы ни пошли
|
| Betet für mich, wo immer ihr steht
| Молись за меня, где бы ты ни был
|
| Betet für mich, in jedem Tal — auf jedem Berg, in jeder Stadt
| Молитесь за меня в каждой долине, на каждой горе, в каждом городе
|
| «Nur Gott alleine kann dich retten. | «Только Бог может спасти вас. |
| Nur Gott allein nimmt mir die Ketten
| Только Бог берет мои цепи
|
| Die mich fest an mein Schicksal binden, wann wird all das ein Ende finden?»
| Крепко привязав меня к моей судьбе, когда же все это закончится?»
|
| Vor meinem Fenster frisst Beton die letzten Farben auf
| Перед моим окном бетон доедает последние краски
|
| Der Wind macht um die graue Zinne einen großen Bogen
| Ветер обходит серые зубчатые стены
|
| Das Wasser fliegt vom See die Wände, jeden Berg hinauf
| Вода летит из озера вверх по стенам, вверх по каждой горе
|
| Und alle Bäume sind mit Pech und Schwefel überzogen
| И все деревья покрыты смолой и серой
|
| Betet für mich, wo immer ihr geht
| Молитесь за меня, куда бы вы ни пошли
|
| Betet für mich, wo immer ihr steht
| Молись за меня, где бы ты ни был
|
| Betet für mich, in jedem Tal — auf jedem Berg, in jeder Stadt
| Молитесь за меня в каждой долине, на каждой горе, в каждом городе
|
| «Nur Gott alleine kann dich retten. | «Только Бог может спасти вас. |
| Nur Gott allein nimmt mir die Ketten
| Только Бог берет мои цепи
|
| Die mich fest an mein Schicksal binden, wann wird all das ein Ende finden?»
| Крепко привязав меня к моей судьбе, когда же все это закончится?»
|
| Betet für mich, (wo immer ihr geht.)
| Молитесь за меня (куда бы вы ни пошли).
|
| Betet für mich, (wo immer ihr steht.)
| Молись за меня (где бы ты ни стоял).
|
| Betet für mich, (in jedem Tal — auf jedem Berg, in jeder Stadt.)
| Молитесь обо мне (в каждой долине, на каждой горе, в каждом городе).
|
| «Nur Gott alleine kann dich retten. | «Только Бог может спасти вас. |
| Nur Gott allein nimmt mir die Ketten
| Только Бог берет мои цепи
|
| Die mich fest an mein Schicksal binden, wann wird all das ein Ende finden?» | Крепко привязав меня к моей судьбе, когда же все это закончится?» |