| Und ich trage einen Kranz bis nach Emsdetten
| И я ношу венок в Эмсдеттен
|
| Um ihn auf Sebastians Grab zu betten
| Положить его на могилу Себастьяна
|
| Ich gedenke all der Täter
| Я помню всех преступников
|
| All der Opfer und Verräter
| Все жертвы и предатели
|
| Und ich trage einen Kranz bis nach Emsdetten
| И я ношу венок в Эмсдеттен
|
| Ich entzünde eine Kerze für die Toten
| Я зажигаю свечу за мертвых
|
| Die Reporter, Besserwisser, Hiobsboten
| Репортеры, всезнайки, курьеры работы
|
| Die den Fehler erst erkennen
| Кто первым признает ошибку
|
| Wenn sie vor der Kugel rennen
| Когда они бегут перед пулей
|
| Ich entzünde eine Kerze für die Toten
| Я зажигаю свечу за мертвых
|
| Ja, ich beuge meine Knie vor Emsdetten
| Да, я преклоняю колени перед Эмсдеттеном
|
| Niemand wird euch vor der Mitschuld je erretten
| Никто никогда не спасет вас от соучастия
|
| Und ich frage mich wann man in diesem Land endlich kapiert
| И мне интересно, когда люди в этой стране, наконец, это поймут.
|
| Dass ein Kind so lange eines anderen Kinder massakriert
| Что один ребенок так долго убивает чужих детей
|
| Wie man es in Schweigen kettet und ihm Ängste nicht erlaubt
| Как приковать его молчанием и не допустить его страхов
|
| Auf der Schulbank, im Zuhause das Gesicht, den Willen raubt
| На парте, дома, лицо, лишает воли
|
| Und ich denke an die Mörder, an die Schlächter und Rassisten
| И я думаю об убийцах, мясниках и расистах
|
| An die Eltern, die Soldaten, an die Lehrer, Polizisten
| Родителям, солдатам, учителям, полицейским
|
| An die Freunde, Direktoren, an die tausend tauben Ohren
| К друзьям, режиссерам, к тысяче глухих ушей
|
| Ich begreife, wenn du schwach bist
| Я понимаю, когда ты слаб
|
| Hast du gegen sie verloren
| Вы проиграли им?
|
| Und ich trage meinen Kranz bis nach Emsdetten
| И я несу свой венок в Эмсдеттен
|
| Und ich trage meinen Kranz bis nach Emsdetten | И я несу свой венок в Эмсдеттен |