| Ich habe Dich die ganze Nacht gesucht,
| Я искал тебя всю ночь
|
| Das letze Mal hast Du mir doch gelobt zu bleiben,
| В последний раз ты обещал мне остаться,
|
| Wie oft hab' ich den Augenblick verflucht,
| Как часто я проклинал момент
|
| In dem mein Herz begann, Dir pausenlos zu schreiben?
| Когда мое сердце начало писать тебе без остановки?
|
| Wo ist mein Gesicht, das erste
| Где мое лицо, первое
|
| Das vor allen Spiegeln?
| Что перед всеми зеркалами?
|
| All die toten Spiegel,
| Все мертвые зеркала
|
| Sie wollen unser Blut.
| Они хотят нашей крови.
|
| Hörst Du ihre Flügel?
| Ты слышишь ее крылья?
|
| Lass' sie niemals heran!
| Никогда не впускайте ее!
|
| Der Mond war da, doch nicht der Mond, der lügt,
| Луна была там, но не луна, которая лежит
|
| Der unruhige brennende, der rote, der betrügt,
| Беспокойное горение, красный обман,
|
| Es war der andere, der kühle, reine, der nie sinkt,
| Это был другой, прохладный, чистый, который никогда не тонет.
|
| Jener Mond, den man wie klares Wasser mit der Seele trinkt.
| Та луна, которую ты пьешь душой, как чистую воду.
|
| Wo ist mein Gesucht, das erste,
| Где мой поиск, первый
|
| Das vor allen Spiegeln?
| Что перед всеми зеркалами?
|
| All die toten Spiegel,
| Все мертвые зеркала
|
| Sie wollen unser Blut.
| Они хотят нашей крови.
|
| Hörst Du ihre Flügel?
| Ты слышишь ее крылья?
|
| Lass' sie niemals heran!
| Никогда не впускайте ее!
|
| Wo ist mein Gesicht, das erste,
| Где мое лицо, первое
|
| Das vor allen Spiegeln?
| Что перед всеми зеркалами?
|
| Jenes, das ich war, bevor ein
| Тот, кем я был раньше
|
| Spiegelbild die Oberhand gewann.
| Зеркальное изображение взяло верх.
|
| All die toten Spiegel,
| Все мертвые зеркала
|
| Sie wollen unser Blut.
| Они хотят нашей крови.
|
| Hörst Du ihre Flügel?
| Ты слышишь ее крылья?
|
| Lass' sie niemals heran!
| Никогда не впускайте ее!
|
| Wo ist mein Gesicht, das erste,
| Где мое лицо, первое
|
| Das vor allen Spiegeln?
| Что перед всеми зеркалами?
|
| Jenes, das ich war, bevor mein
| Что я был до моего
|
| Selbst auf ihrer Silberhaut zerrann.
| Даже на ее серебристой коже таял.
|
| All die toten Spiegel,
| Все мертвые зеркала
|
| Sie wollen unser Blut.
| Они хотят нашей крови.
|
| Hörst Du ihre Flügel?
| Ты слышишь ее крылья?
|
| Lass' sie niemals,
| никогда не позволяй ей
|
| Lass' sie niemals heran! | Никогда не впускайте ее! |