| Urlaub in New York
| Каникулы в Нью-Йорке
|
| Einfach raus, einfach fort
| Просто выйди, просто иди
|
| Oder Urlaub auf Hawaii (Hey)
| Или отпуск на Гавайях (Эй)
|
| Urlaub in Paris
| Каникулы в Париже
|
| Einfach sehn was geschieht
| Просто посмотрите, что происходит
|
| Ich mach Urlaub in Berlin (Hey)
| Я в отпуске в Берлине (Эй)
|
| Urlaub in New York
| Каникулы в Нью-Йорке
|
| Einfach raus, einfach fort
| Просто выйди, просто иди
|
| Oder Urlaub auf Hawaii (Hey)
| Или отпуск на Гавайях (Эй)
|
| Urlaub in Paris
| Каникулы в Париже
|
| Nimm mich mit, ich komm mit
| Возьми меня с собой, я пойду с тобой
|
| Ich mach Urlaub in Berlin (oder woanderswo)
| Я в отпуске в Берлине (или где-то еще)
|
| Egal, ich bin zu Hause ganz egal in welcher Stadt
| Неважно, я дома в каком бы городе
|
| Sie sagen der Junge ist Schwabe hängt auf einmal in Berlin ab
| Говорят, мальчик шваб вдруг околачивается в Берлине
|
| Der Junge ist Schwabe, sieht doch aus wie ein Berliner
| Мальчик шваб, но выглядит как берлинец
|
| Die Grenze ist für uns nur irgend so ein Wort
| Для нас предел всего лишь слово
|
| Schlag den Duden auf, Trennungslinie zwischen meinem Dorf und dem Rest der Welt
| Откройте словарь, разделяющий линию между моей деревней и остальным миром
|
| Doch diese hab ich überschritten
| Но я превысил это
|
| Wir sind Freigeister, Grenzen sind für uns noch so umschritten
| Мы свободные духи, независимо от того, сколько мы пересекаем границы
|
| Egal wohin man geht, andre Sitten, andre Länder
| Куда ни пойдёшь, другие обычаи, другие страны
|
| Doch, egal wohin wir komm hat sich für uns nichts verändert
| Но откуда бы мы ни пришли, для нас ничего не изменилось.
|
| Denn, Menschen sind gleich, nur das Essen ist anders
| Потому что люди одинаковые, только еда разная
|
| Zwar, sind manche stur bei gegebenem Anlass
| Правда, некоторые упрямятся, дав повод
|
| Doch es gibt keinen Unterschied zwischen hier und dort
| Но нет никакой разницы между здесь и там
|
| Zwischen mir und dir, egal ob in New York | Между мной и тобой, будь то в Нью-Йорке |
| Oder woanderswo
| Или где-то еще
|
| Deshalb mach ich Urlaub in Berlin (Hey)
| Вот почему я в отпуске в Берлине (Эй)
|
| Jap, Urlaub in New York oder Paris (Hey)
| Да, отпуск в Нью-Йорке или Париже (Эй)
|
| Leben das Leben wie im Märchen
| Живи как в сказке
|
| Können uns unterhalten auf Sprachen, die wir nicht beherschen
| Может разговаривать на языках, на которых мы не говорим
|
| Denn egal wohin wir gehn werden, woher wir kommen haben wir
| Потому что независимо от того, куда мы идем, у нас есть то, откуда мы пришли
|
| Die selben Interessen so wie ihr
| Те же интересы, что и вы
|
| Ist wirklich wahr
| Это действительно правда
|
| Denn alles wirkt für uns so ähnlich
| Потому что все кажется таким похожим на нас
|
| Sind ein Baumstamm und haben unsere Namen drauf verewigt
| Являются стволом дерева и увековечили на нем наши имена.
|
| Denn ohne Grenzen sind wir eins
| Ведь без границ мы едины
|
| Und Grenzen sind Regeln, und Regeln werden verneint
| И границы - это правила, а правила отрицаются
|
| Jetzt war ich überall
| Теперь я был везде
|
| Und die ganze Welt ist mein Zuhause
| И весь мир мой дом
|
| Ich war überall, (überall)
| Я был везде (везде)
|
| Bin jetzt bereit für den nächsten Schritt
| Теперь я готов к следующему шагу
|
| Urlaub im Weltall, doch kommst du mit?
| Отпуск в космосе, а ты поедешь с нами?
|
| Ist wirklich alles interessant
| Это действительно все интересно
|
| Mal nen Spaziergang die Milchstraße entlang, verrückt nicht?
| Прогуляйтесь по Млечному Пути, безумно не правда ли?
|
| Was alles möglich ist
| Все возможно
|
| Und alles hat angefangen mit: Ich mach Urlaub in Berlin | А все началось с того, что я в отпуске в Берлине |