| [Verse 1:] | [Куплет: 1] |
| Hope I never see you in the right light (Right light) | Надеюсь, я никогда не увижу тебя в истинном свете , |
| Hope I always catch you at the wrong time | Надеюсь, я всегда буду появляться в неудобное для тебя время. |
| If you let me take a picture of your bad side (Bad side) | Если ты разрешишь мне сфотографировать тебя с неудачной стороны , |
| And you like it, well that's a good sign, hey (Yep) | И если она тебе понравится, эй, это хороший знак! |
| I know you're not a fan of double texting (Texting) | Я знаю, тебе не нравится слать кучу сообщений , |
| But you don't always gotta leave me guessing (Guessing) | Но тебе не стоит вечно оставлять меня теряться в догадках . |
| I know you wanna leave a good impression | Я знаю, ты хочешь произвести на меня хорошее впечатление, |
| But you did it, you did without trying, oh yeah | Но у тебя уже это получилось, получилось, и ты даже не пытался, о да! |
| | |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| I like your soul when it's shirtless | Мне нравится твоя душа, когда она без рубашки, |
| 'Cause it's just like mine | Потому что она такая же, как моя. |
| I like your hands when you're nervous | Мне нравятся твои руки, когда ты нервничаешь, |
| And they're all over mine, like yeah | И они всё время ласкают мои, вот так, да. |
| Show me under the surface (Yeah, yeah, yeah, yeah) | Покажи мне, что спрятано под поверхностью . |
| And we could cross that line (Yeah, yeah, yeah, yeah) | Мы могли бы пересечь эту черту , |
| When you stop acting perfect | Когда ты перестанешь изображать безупречность. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Baby, take off all your cool | Детка, перестань держать всё под контролем, |
| Cool, cool | Контролем, контролем, |
| I'll take off mine too when you take off all your cool | Я тоже так сделаю, но только после того, как это сделаешь ты. |
| Cool, cool | Контролем, контролем, |
| I'll take off mine too when you take it all off | Я тоже так сделаю, но только после того, как это сделаешь ты. |
| | |
| [Verse 2:] | [Куплет: 2] |
| We could even kick it in the driveway (Kick it) | Мы можем завязать с этим прямо в дороге , |
| 'Cause you know I'm not tryna over-complicate | Потому что, ты ведь знаешь, я не хочу ничего усложнять. |
| If showing all your colors led to heartbreak (Heartbreak) | Если ты покажешь своё истинное лицо и это приведёт к расставанию , |
| Then let it break on me, yeah, yeah | Дай мне разбить твоё сердце, да, да. |
| | |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| I like your soul when it's shirtless | Мне нравится твоя душа, когда она без рубашки, |
| 'Cause it's just like mine | Потому что она такая же, как моя. |
| I like your hands when you're nervous | Мне нравятся твои руки, когда ты нервничаешь, |
| And they're all over mine, like yeah | И они всё время ласкают мои, вот так, да. |
| Show me under the surface (Yeah, yeah, yeah, yeah) | Покажи мне, что спрятано под поверхностью . |
| And we could cross that line (Yeah, yeah, yeah, yeah) | Мы могли бы пересечь эту черту , |
| When you stop acting perfect | Когда ты перестанешь изображать безупречность. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Baby, take off all your cool | Детка, перестань держать всё под контролем, |
| Cool, cool | Контролем, контролем, |
| I'll take off mine too when you take off all your cool | Я тоже так сделаю, но только после того, как это сделаешь ты. |
| Cool, cool | Контролем, контролем, |
| I'll take off mine too when you take it all off | Я тоже так сделаю, но только после того, как это сделаешь ты. |
| | |
| [Bridge:] | [Переход:] |
| Don't play hard to get (Don't say that) | Не притворяйся недотрогой , |
| Be hard to forget (No, baby) | Пусть тебя будет сложно забыть , |
| Don't play hard to get ('Cause you give me that high) | Не притворяйся недотрогой , |
| Don't play hard to get (Don't say that) | Не притворяйся недотрогой , |
| Be hard to forget (No, baby) | Пусть тебя будет сложно забыть , |
| Don't play hard to get ('Cause you give me that) | Не притворяйся недотрогой , |
| (Take it, take it, baby) | . |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Baby, take off all your cool | Детка, перестань держать всё под контролем, |
| Cool, cool | Контролем, контролем, |
| I'll take off mine too when you take off all your cool | Я тоже так сделаю, но только после того, как это сделаешь ты. |
| Cool, cool (Yeah) | Контролем, контролем |
| I'll take off mine too when you take it all off | Я тоже так сделаю, но только после того, как это сделаешь ты. |
| (Take it off, take it off, yeah, babe) | . |
| | |
| [Outro:] | [Конец:] |
| (Cool) | |
| When you take it all off (Cool) | Когда ты перестанешь всё контролировать |
| When you take it all off (Cool) | Когда ты перестанешь всё контролировать |
| Baby, I'll take it off mine too | Милый, я тоже так сделаю. |
| When you take off all your cool (Cool) | Когда ты перестанешь всё контролировать |
| When you take it all off (Cool) | Когда ты перестанешь всё контролировать |
| When you take it all off (Cool) | Когда ты перестанешь всё контролировать |
| Baby, I'll take it off mine too | Милый, я тоже так сделаю. |