Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Almost Love, исполнителя - Sabrina Carpenter. Песня из альбома Singular Act I, в жанре Поп
Дата выпуска: 08.11.2018
Лейбл звукозаписи: Hollywood
Язык песни: Английский
Almost Love(оригинал) | Почти любовь(перевод на русский) |
Ah yeah, yeah, yeah | О да, да, да |
- | - |
The moment when the light is red before the go | Когда светофор горит красным перед тем, как рвануть, |
The moment when the curtain's down before the show | Когда занавес ещё опущен перед шоу, |
The moment when you're done, but maybe just one more | Когда ты уже не можешь пить — ну, может ещё одну, |
That's how I feel before I get you all alone | Вот как я себя чувствую перед тем, как окажусь с тобой одна. |
- | - |
We could give it a minute | Мы можем уделить нам минутку, |
But what's the fun in a minute? | Но одной минутки нам не хватит, |
When we could push all the limits, ah yeah | Мы можем выйти за все рамки, ага. |
Shirt hanging off my shoulders | Футболка свисает с плеч, |
Both hands wanna hold you | И я так сильно хочу обнять тебя, |
So baby, what's the hold up? | Так в чём же дело, милый? |
Yeah, yeah | Ага, ага. |
- | - |
Can you feel the tension rising? | Чувствуешь, как напряжение возрастает? |
Now you're, now you're getting it close | И теперь ты становишь ближе, |
Now you're, now you're getting it close | И теперь ты становишь ближе, |
Almost love, it's almost love | Это почти любовь, почти любовь. |
Speed this up 'cause I'm excited | Ускорься, ты меня заводишь, |
No more, no more taking it slow | Не нужно больше медлить, |
No more, no more taking it slow | Не нужно больше медлить, |
Almost love, it's almost love | Это почти любовь, почти любовь. |
- | - |
Almost love | Почти любовь, |
Almost love, but it could be love | Почти любовь, а может это она и есть. |
Almost love | Почти любовь, |
Almost love, but it could be love | Почти любовь, а может это она и есть. |
Almost lo-lo-love | Почти лю-любовь, |
Almost love, but it could be love | Почти любовь, а может это она и есть. |
It could be love, it could be | Может, это любовь? |
- | - |
I want you like a midnight hour wants a view | Я хочу тебя, как полночь хочет красивого вида, |
I want you like a loner wants an empty room | Как одиночка — пустой комнаты, |
I want you like a kiss that's long and overdue | Я хочу тебя, как долгожданного поцелуя, |
I need you more than I have ever needed you | И сейчас ты нужен мне сильнее, чем когда-либо. |
- | - |
And we could give it a minute | Мы можем уделить нам минутку, |
But what's the fun in a minute? | Но одной минутки нам не хватит, |
When we could push all the limits, ah yeah | Мы можем выйти за все рамки, ага. |
Shirt hanging off my shoulders | Футболка свисает с плеч, |
Both hands wanna hold you | И я так сильно хочу обнять тебя, |
So baby, what's the hold up? | Так в чём же дело, милый? |
Yeah | Ага, ага. |
- | - |
Can you feel the tension rising? | Чувствуешь, как напряжение возрастает? |
Now you're, now you're getting it close | И теперь ты становишь ближе, |
Now you're, now you're getting it close | И теперь ты становишь ближе, |
Almost love, it's almost love | Это почти любовь, почти любовь. |
Speed this up 'cause I'm excited | Ускорься, ты меня заводишь, |
No more, no more taking it slow | Не нужно больше медлить, |
No more, no more taking it slow | Не нужно больше медлить, |
Almost love, it's almost love | Это почти любовь, почти любовь. |
- | - |
Almost love | Почти любовь, |
It's almost love, but it could be love | Почти любовь, а может это она и есть. |
Almost love | Почти любовь, |
Almost love, but it could be love | Почти любовь, а может это она и есть. |
Almost lo-lo-lo-lo-love | Почти лю-любовь, |
Almost love, but it could be love | Почти любовь, а может это она и есть. |
It could be love | Может, это любовь? |
It could be, yeah, oh no | Может, да, может, нет. |
- | - |
We could give it a minute | Мы можем уделить нам минутку, |
But what's the fun in a minute? | Но одной минутки нам не хватит. |
- | - |
Can you feel the tension rising? | Чувствуешь, как напряжение возрастает? |
Now you're getting it so close | И теперь ты становишь ближе, |
Now you're getting this so close | И теперь ты становишь ближе, |
Almost love, almost love | Это почти любовь, почти любовь. |
Oh, 'cause I'm excited | Ускорься, ты меня заводишь, |
No more, no more taking it slow | Не нужно больше медлить, |
No more, no more taking it slow | Не нужно больше медлить, |
It's almost love | Это почти любовь, почти любовь. |
- | - |
Almost love, oh baby | Почти любовь, |
It's almost love, but it could be love | Почти любовь, а может это она и есть. |
'Cause it's almost love, but it could be love | Почти любовь, а может это она и есть. |
Almost love and you know | Почти любовь, ты это знаешь, |
Almost love | Почти любовь, |
But it could be love | Может это она и есть. |
'Cause it's almost love, but it could be love | Это почти любовь, а может, так и есть? |
Yeah, it could be love, eh | Может, это любовь? |
Almost Love(оригинал) |
The moment when the light is red before the go |
The moment when the curtain’s down before the show |
The moment when you’re done, but maybe just one more |
That’s how I feel before I get you all alone |
We could give it a minute |
But what’s the fun in a minute? |
When we could push all the limits, ah yeah |
Shirt hanging off my shoulders |
Both hands wanna hold you |
So baby, what’s the hold up? |
Yeah, yeah |
Can you feel the tension rising? |
Now you’re, now you’re getting it close |
Now you’re, now you’re getting it close |
Almost love, it’s almost love |
Speed this up 'cause I’m excited |
No more, no more taking it slow |
No more, no more taking it slow |
Almost love, it’s almost love |
Almost love |
Almost love, but it could be love |
Almost love |
Almost love, but it could be love |
Almost lo-lo-love |
Almost love, but it could be love |
It could be love, it could be |
I want you like a midnight hour wants a view |
I want you like a loner wants an empty room |
I want you like a kiss that’s long and overdue |
I need you more than I have ever needed you |
And we could give it a minute |
But what’s the fun in a minute? |
When we could push all the limits, ah yeah |
Shirt hanging off my shoulders |
Both hands wanna hold you |
So baby, what’s the hold up? |
Yeah |
Can you feel the tension rising? |
Now you’re, now you’re getting it close |
Now you’re, now you’re getting it close |
Almost love, it’s almost love |
Speed this up 'cause I’m excited |
No more, no more taking it slow |
No more, no more taking it slow |
Almost love, it’s almost love |
Almost love |
It’s almost love, but it could be love |
Almost love |
Almost love, but it could be love |
Almost lo-lo-lo-lo-love |
Almost love, but it could be love |
It could be love |
It could be, yeah, oh no |
We could give it a minute |
But what’s the fun in a minute? |
Can you feel the tension rising? |
Now you’re getting it so close |
Now you’re getting this so close |
Almost love, almost love |
Oh, 'cause I’m excited |
No more, no more taking it slow |
No more, no more taking it slow |
It’s almost love |
Almost love, oh baby |
It’s almost love, but it could be love |
'Cause it’s almost love, but it could be love |
Almost love and you know |
Almost love |
But it could be love |
'Cause it’s almost love, but it could be love |
Yeah, it could be love, eh |
Почти Любовь(перевод) |
Момент, когда загорается красный свет перед стартом |
Момент, когда занавес опускается перед шоу |
Момент, когда вы закончили, но, может быть, еще один |
Вот что я чувствую, пока не оставлю тебя в покое |
Мы могли бы дать ему минуту |
Но что интересного через минуту? |
Когда мы могли раздвинуть все границы, ах да |
Рубашка свисает с моих плеч |
Обе руки хотят держать тебя |
Итак, детка, в чем задержка? |
Ага-ага |
Вы чувствуете, как нарастает напряжение? |
Теперь ты, теперь ты приближаешься |
Теперь ты, теперь ты приближаешься |
Почти любовь, это почти любовь |
Ускорьте это, потому что я взволнован |
Нет больше, больше не нужно медлить |
Нет больше, больше не нужно медлить |
Почти любовь, это почти любовь |
Почти любовь |
Почти любовь, но это может быть любовь |
Почти любовь |
Почти любовь, но это может быть любовь |
Почти любовь |
Почти любовь, но это может быть любовь |
Это может быть любовь, это может быть |
Я хочу тебя, как полночный час хочет взгляда |
Я хочу тебя, как одиночка хочет пустую комнату |
Я хочу, чтобы ты как поцелуй был долгим и просроченным |
Ты нужна мне больше, чем когда-либо |
И мы могли бы дать ему минуту |
Но что интересного через минуту? |
Когда мы могли раздвинуть все границы, ах да |
Рубашка свисает с моих плеч |
Обе руки хотят держать тебя |
Итак, детка, в чем задержка? |
Ага |
Вы чувствуете, как нарастает напряжение? |
Теперь ты, теперь ты приближаешься |
Теперь ты, теперь ты приближаешься |
Почти любовь, это почти любовь |
Ускорьте это, потому что я взволнован |
Нет больше, больше не нужно медлить |
Нет больше, больше не нужно медлить |
Почти любовь, это почти любовь |
Почти любовь |
Это почти любовь, но это может быть любовь |
Почти любовь |
Почти любовь, но это может быть любовь |
Почти ло-ло-ло-любовь |
Почти любовь, но это может быть любовь |
Это может быть любовь |
Это может быть, да, о нет |
Мы могли бы дать ему минуту |
Но что интересного через минуту? |
Вы чувствуете, как нарастает напряжение? |
Теперь вы получаете это так близко |
Теперь вы получаете это так близко |
Почти любовь, почти любовь |
О, потому что я взволнован |
Нет больше, больше не нужно медлить |
Нет больше, больше не нужно медлить |
Это почти любовь |
Почти любовь, о, детка |
Это почти любовь, но это может быть любовь |
Потому что это почти любовь, но это может быть любовь |
Почти любовь, и ты знаешь |
Почти любовь |
Но это может быть любовь |
Потому что это почти любовь, но это может быть любовь |
Да, это может быть любовь, а |