Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On Purpose, исполнителя - Sabrina Carpenter. Песня из альбома EVOLution, в жанре Поп
Дата выпуска: 13.10.2016
Лейбл звукозаписи: Hollywood
Язык песни: Английский
On Purpose(оригинал) | Специально(перевод на русский) |
Your eyes | Ты не можешь отвести взгляд |
Crashin' into my eyes | От меня. |
Was I accidentally falling in love | Неужели я нечаянно влюбилась в тебя? |
Your words | Твои слова |
Didn't mean to heal the hurt | Не должны были исцелять мои раны, |
Were coincidentally more than enough | Но так вышло, что они стали для меня настоящим спасением. |
- | - |
All these days I never thought | Все это время я никогда не задумывалась о том, |
That I would need someone so much | Что мне так сильно будет нужен кто-то. |
Who knew? | Кто знал? |
But I don't think I ever planned | Но я не думаю, что наша встреча с тобой |
For this helpless circumstance with you | Входила в мои планы. |
- | - |
You're scared, I'm nervous | Тебе страшно, а я нервничаю, |
But I guess that we did it on purpose, on purpose, on purpose | Но, полагаю, мы сделали это специально, специально, специально. |
Baby, I know it's weird, but it's worth it | Милый, я знаю, это так странно, но поверь, оно того стоит, |
Cause I guess that we did it on purpose, on purpose, on purpose | Потому что, полагаю, мы сделали это специально, специально, специально. |
But I guess that we did it on purpose | Но, полагаю, мы сделали это специально, |
But I guess that we did it on purpose | Но, полагаю, мы сделали это специально. |
- | - |
My dreams running into your dreams | Наши мечты становятся одним целым, |
It's as if we wished on the same star | Будто мы загадали желание, глядя на одну и ту же падающую звезду. |
And my time changing all of your time | И твоя жизнь меняется под воздействием моей, |
It's a butterfly effect on my heart | Это эффект бабочки, который оживает в моем сердце. |
- | - |
All these days I never thought | Все это время я никогда не задумывалась о том, |
That I would need someone so much | Что мне так сильно будет нужен кто-то. |
Who knew? (Who knew) | Кто знал? |
But I don't think I ever planned | Но я не думаю, что наша встреча с тобой |
For this helpless circumstance with you (Oh, oh, oh, oh) | Входила в мои планы |
- | - |
You're scared, I'm nervous | Тебе страшно, а я нервничаю, |
But I guess that we did it on purpose, on purpose, on purpose | Но, полагаю, мы сделали это специально, специально, специально. |
Baby, I know it's weird, but it's worth it | Милый, я знаю, это так странно, но поверь, оно того стоит, |
But I guess that we did it on purpose, on purpose, on purpose | Но, полагаю, мы сделали это специально, специально, специально. |
But I guess that we did it on purpose | Но, полагаю, мы сделали это специально, |
But I guess that we did it on purpose | Но, полагаю, мы сделали это специально. |
- | - |
Lost in darkness | Я потерялась в кромешной тьме, |
You're my focus | И ты — мой маяк. |
Love me hopeless | Наша любовь безнадежна. |
But I guess that we did it on purpose | Но, полагаю, мы сделали это специально. |
Lost in darkness | Я потерялась в кромешной тьме, |
You're my focus | И ты — мой маяк. |
Love me hopeless | Наша любовь безнадежна. |
Oh, you're scared | О, тебе страшно! |
- | - |
You're scared, I'm nervous | Тебе страшно, а я нервничаю, |
But I guess that we did it on purpose, on purpose, on purpose | Но, полагаю, мы сделали это специально, специально, специально. |
Baby, I know it's weird, but it's worth it | Милый, я знаю, это так странно, но поверь, оно того стоит, |
Cause I guess that we did it on purpose, on purpose, on purpose | Потому что, полагаю, мы сделали это специально, специально, специально. |
- | - |
Lost in darkness | Я потерялась в кромешной тьме, |
You're my focus | И ты — мой маяк. |
Love me hopeless | Наша любовь безнадежна. |
But I guess that we did it on purpose | Но, полагаю, мы сделали это специально. |
Lost in darkness | Я потерялась в кромешной тьме, |
You're my focus | И ты — мой маяк. |
Love me hopeless | Наша любовь безнадежна. |
But I guess that we did it on purpose | Но, полагаю, мы сделали это специально. |
On Purpose(оригинал) |
Your eyes crashin' into my eyes |
Was I accidentally falling in love? |
Your words didn’t mean to hear but heard |
We’re coincidentally more than enough |
All these days I never thought |
That I would need someone so much |
Who knew? |
But I don’t think I ever planned |
For this helpless circumstance with you |
You’re scared, I’m nervous |
But I guess that we did it on purpose |
On purpose, on purpose |
Baby, I know it’s weird, but it’s worth it |
Cause I guess that we did it on purpose |
On purpose, on purpose |
(Go) Hey, huh |
Hey, huh, hey, huh, hey |
But I guess that we did it on purpose |
(Go) Hey, huh |
Hey, huh, hey, huh, hey |
But I guess that we did it on purpose |
My dreams running into your dreams |
It’s as if we wished on the same star |
And my time changing all of your time |
It’s a butterfly effect on my heart |
All these days I never thought |
That I would need someone so much |
Who knew? |
Who knew? |
But I don’t think I ever planned |
For this helpless circumstance with you |
Oh, woah |
You’re scared, I’m nervous |
But I guess that we did it on purpose |
On purpose, on purpose |
Baby, I know it’s weird, but it’s worth it |
Cause I guess that we did it on purpose |
On purpose, on purpose |
(Go) Hey, huh |
Hey, huh, hey, huh, hey |
But I guess that we did it on purpose |
(Go) Hey, huh |
Hey, huh, hey, huh, hey |
But I guess that we did it on purpose |
Lost in darkness |
You’re my focus |
Love me hopeless |
But I guess that we did it on purpose |
Lost in darkness |
You’re my focus |
Love me hopeless |
Oh, you’re scared |
You’re scared, I’m nervous |
But I guess that we did it on purpose |
On purpose, on purpose |
Baby, I know it’s weird, but it’s worth it |
Cause I guess that we did it on purpose |
On purpose, on purpose |
Lost in darkness |
You’re my focus; |
Love me hopeless |
But I guess that we did it on purpose |
Lost in darkness |
You’re my focus |
Love me hopeless |
But I guess that we did it on purpose |
намеренно(перевод) |
Твои глаза врезаются мне в глаза |
Случайно ли я влюбился? |
Твои слова не хотел слышать, но услышал |
Нас по совпадению более чем достаточно |
Все эти дни я никогда не думал |
Что мне так нужен кто-то |
Кто знал? |
Но я не думаю, что когда-либо планировал |
За это беспомощное обстоятельство с тобой |
Ты боишься, я нервничаю |
Но я предполагаю, что мы сделали это нарочно |
Специально, специально |
Детка, я знаю, это странно, но оно того стоит. |
Потому что я думаю, что мы сделали это нарочно |
Специально, специально |
(Иди) Эй, да |
Эй, да, эй, да, эй |
Но я предполагаю, что мы сделали это нарочно |
(Иди) Эй, да |
Эй, да, эй, да, эй |
Но я предполагаю, что мы сделали это нарочно |
Мои мечты сталкиваются с твоими мечтами |
Как будто мы загадали одну и ту же звезду |
И мое время меняет все твое время |
Это эффект бабочки в моем сердце |
Все эти дни я никогда не думал |
Что мне так нужен кто-то |
Кто знал? |
Кто знал? |
Но я не думаю, что когда-либо планировал |
За это беспомощное обстоятельство с тобой |
О, воах |
Ты боишься, я нервничаю |
Но я предполагаю, что мы сделали это нарочно |
Специально, специально |
Детка, я знаю, это странно, но оно того стоит. |
Потому что я думаю, что мы сделали это нарочно |
Специально, специально |
(Иди) Эй, да |
Эй, да, эй, да, эй |
Но я предполагаю, что мы сделали это нарочно |
(Иди) Эй, да |
Эй, да, эй, да, эй |
Но я предполагаю, что мы сделали это нарочно |
Потерянный во тьме |
Ты в центре моего внимания |
Люби меня безнадежно |
Но я предполагаю, что мы сделали это нарочно |
Потерянный во тьме |
Ты в центре моего внимания |
Люби меня безнадежно |
О, ты боишься |
Ты боишься, я нервничаю |
Но я предполагаю, что мы сделали это нарочно |
Специально, специально |
Детка, я знаю, это странно, но оно того стоит. |
Потому что я думаю, что мы сделали это нарочно |
Специально, специально |
Потерянный во тьме |
Ты в центре моего внимания; |
Люби меня безнадежно |
Но я предполагаю, что мы сделали это нарочно |
Потерянный во тьме |
Ты в центре моего внимания |
Люби меня безнадежно |
Но я предполагаю, что мы сделали это нарочно |