Перевод текста песни Superar - Sabotage, Thaíde, DJqap

Superar - Sabotage, Thaíde, DJqap
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Superar , исполнителя -Sabotage
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:01.02.2018
Язык песни:Португальский

Выберите на какой язык перевести:

Superar (оригинал)Superar (перевод)
Yeah да уж
Shyheim Шихейм
Bottom Up Вверх дном
Brooklin-Sul Бруклин-Юг
Rest in peace, Sabotage Покойся с миром, Саботаж
Superar, lembrei da vez Преодолев, я вспомнил время
Vim pra superar Я пришел, чтобы преодолеть
Superstar, é só pra superstar Суперзвезда, это только для суперзвезды
Vim de lá do Brooklin-Sul, tio Я приехал из Южного Бруклина, дядя
Vim de lá я пришел оттуда
Superar é só pra superstar Суперзвезда только для суперзвезд
Diretamente da casa do Quincas Прямо из дома Квинкаса
Da party, pra holy, pros doidos С вечеринки, к святым, к сумасшедшим
Pros doidos, pras minas Для сумасшедших, для девушек
É, é nóis na ativa Да, это мы на действительной службе
É, essa é a quadrilha no ar Да, это банда в воздухе
Espraiadas no ar (plá-plá-plá!) Распространяясь в воздухе (хлоп-хлоп-хлоп!)
A vida faz tchufaque-tchupleque Жизнь идет бам-чуплек-чуплек
É, vem И прийти
Que a dica faz tchufaque-tchufeques-tchufá, plá-plá Этот наконечник делает tchufaque-tchufeques-tchufá, хлоп-хлоп
A vida finge que faz, que faz, que faz Жизнь притворяется, что она делает, что она делает, что она делает
A vida finge que faz, é Жизнь притворяется, да
A vida faz com que eu possa dominar Жизнь дает мне возможность доминировать
Aqui, quem reza e não cai tem paz Здесь кто молится и не падает, тому покой
Eu puxo o beck e corro atrás Я дергаю спину и бегу за
Mano, eu vou vivendo sobre a dor, gladiador Чувак, я живу болью, гладиатор
Não vou politicar я не буду заниматься политикой
Eu vou chegar tipo um trator Я приеду как трактор
No naipe do louco Pesquila, botar terror В костюме сумасшедшего Пескилы, терроризирующего
Eu sei que é mó Я знаю, что это жернов
Meu som tocou, endoida Мой звук играл, сумасшедший
Sublime e vem de mim, ser sempre assim Возвышенно, и это исходит от меня, чтобы всегда быть таким
Nunca tá ali, honrar meu Brooklin Этого никогда не было, почитай мой Бруклин.
Por onde vá, tem sempre um mano por mim Куда бы я ни пошел, для меня всегда есть друг
Canão adora vir na contramão, alto existo Канао любит идти против течения, я существую высоко
O estopim virou complô, será que se ligou? Триггер стал заговором, это связно?
Nêgo véio nasce guerreiro, é cem por cento da corСтарик рождается воином, он на сто процентов цветной
Presenciou no Morumbi, por mim, tão 'liz Он был свидетелем этого в Морумби, для меня, так что Лиз
Depois alguém faz nome com seu nome Затем кто-то делает имя с вашим именем
Envolve, sim, enfim Вовлекает, да, наконец
Veja aqui, por que será? Смотрите здесь, почему?
Se houvesse um bom do crime Если бы было хорошее преступление
Adivinha onde não iriam me encontrar? Угадай, где бы они меня не нашли?
Jamais parti pra vacilar Я никогда не уходил, чтобы колебаться
A proteção do ser humano sempre deixa seu chá Защита человека всегда оставляет свой чай
Oxalá, pedindo a proteção se pá-pá Я надеюсь, прошу защиты, если вы лопатой
Quem quer meu crânio sempre vai se ferrar Тот, кто хочет мой череп, всегда будет облажаться
Por que sujou ali?Почему там стало грязно?
Vamos por lá, é Пойдем туда, да
Porque se o homem errar, chicote, aqui, pode estalar Потому что, если человек ошибется, хлыст может треснуть.
Zé Povinho, os zóios engordam Zé Povinho, zoios толстеют
E quando a casa cair, vão aplaudir te ver na roça И когда дом рухнет, они будут аплодировать, увидев вас в полях
Canão, Boréu, vacilou?Канон, Бореу, вы запнулись?
Foi céu! Это был рай!
Poupe seu divã, a qualquer hora da manhã Освободите свой диван в любое время утром
Tem parceiros que é o fim, parente daí Есть партнеры, которым конец, родственники там
Das ruas me tirou, de Zé, resolve Он забрал меня с улицы, от Зе, решай
Sabô diz: justiça faz o homem Сабо говорит: справедливость делает человека
O pit stop é onde existe a lei Пит-стоп - это место, где существует закон
Nem me envolve, é Это не касается меня, это
Sou Sabotage, um entertainment Я Саботаж, развлечение
Mega, como o Sonic Мега, как Соник
Um mandarim do Brooklin-Sul que vim Мандарин из Южного Бруклина, я пришел
É, veja você, meu irmão, ninguém se esconde Да, видишь ли, брат мой, никто не прячется
Água espraiada vai cair na Conde Брызги воды попадут на Conde
Bronks, é nós na ativa, xará Бронкс, это мы на действительной службе, тезка
Se liga e simplifica Подключить и упростить
Babu chega na rima e Tuca, é nóis na ativa Бабу прибывает в рифму и Туку, это мы в действии
Traga, é nóis no placarПринеси, это мы на табло
Se pá, vamos chegar, tio Давай, пойдем, дядя
Kabunga, é nóis na ativa, no ar Кабунга, это мы на действительной службе, в эфире
É pra representar, é tá-tá-tá Это представлять, это та-та-та
É pra-pra-pra participar (Brooklin) Это к-к-к участию (Бруклин)
Vamos chegar, vamos chegar, ah Давай туда, давай туда, ах
I’m Shyheim, I come from the projects in Staten Я Шихейм, я работаю на проектах в Стейтене.
Sabotage, he from the Brooklin, for fellas Саботаж, он из Бруклина, для парней
Hands down, give us the crown now Руки вниз, дайте нам корону сейчас
Get your hands up, nobody fucking with us Поднимите руки, с нами никто не трахается.
E’r’body out there making something out of nothing E'r'body там делает что-то из ничего
Who’d rather be locked up than on street struggling? Кто предпочтет быть запертым, чем сражаться на улице?
What can you tell him when he just lost his mother? Что вы можете сказать ему, когда он только что потерял свою мать?
What can you tell him when he just lost his brother? Что ты можешь сказать ему, когда он только что потерял своего брата?
He said he’d gon' be a superstar or nothing Он сказал, что станет суперзвездой или никем
Show up on that long red carpet like «yeah» Появитесь на этой длинной красной ковровой дорожке, как «да»
(Yeah nigga, yeah) This is my premiere (Да ниггер, да) Это моя премьера
Yeah, I came in a car that just came out this year (pode crer) Да, я приехал на машине, которая только что вышла в этом году (вы можете в это поверить)
Yeah, we give respect everywhere Да, мы уважаем везде
New York, Brazil, Stapleton, Park Hill Нью-Йорк, Бразилия, Стэплтон, Парк-Хилл
Yeah, 20−10, it’s our year Ага, 20−10, это наш год
The girls never tell us «no», they always sell us, yeah, here Девушки никогда не говорят нам «нет», они всегда продают нас, да, здесь
Baby, I got your money, yeah, I’m a mack with a Mac Детка, я получил твои деньги, да, я мак с Mac
Can’t take a dollar or a chick from me Не могу взять у меня доллар или цыпочку.
And if I’m looking bummy, I must be doing laundryИ если я выгляжу бездельником, я, должно быть, стираю
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Rap É Compromisso
ft. Negra Li
2014
Superar
ft. DJ Nuts, Shyheim
2018
Respeito É Lei
ft. Instituto, Ganjaman, Quincas
2018
Sai da Frente
ft. Instituto, Ganjaman
2018
Cuidado
ft. Suave, Max B.O., Kamau
2000
Black Sheep
ft. Kamau
2018
Levada Segura
ft. Mr Bomba, Fernandinho Beat Box
2018
2014
2014
2014
2018
2003
2014
Aracnídeo
ft. Instituto
2020
Canão Foi Tão Bom
ft. Negra Li, Lakers, DBS Gordão Chefe
2018
No Brooklin
ft. Negra Li
2014
2014
2014
2014
O Gatilho
ft. Céu, BNegão, Rodrigo Brandao
2018