| Standing in the line of fire
| Стоя на линии огня
|
| 32 will lead the way
| 32 проложит путь
|
| Coming over trench and wire
| Переходя через траншею и проволоку
|
| Going through the endless grey
| Проходя через бесконечную серость
|
| A desolate wasteland
| Пустынная пустошь
|
| Infernal depiction of hell
| Адское изображение ада
|
| The birth of a new way
| Рождение нового пути
|
| September 15, 1916
| 15 сентября 1916 г.
|
| The first wave approaches
| Приближается первая волна
|
| At Flers-Courcelette
| В Флер-Курселетт
|
| Through fire and brimstone
| Сквозь огонь и серу
|
| Breaking away, coming your way
| Отрываясь, идя своим путем
|
| Standing in the line of fire
| Стоя на линии огня
|
| 32 will lead the way
| 32 проложит путь
|
| Coming over trench and wire
| Переходя через траншею и проволоку
|
| Going through the endless grey
| Проходя через бесконечную серость
|
| Standing in the line of fire
| Стоя на линии огня
|
| Moving on through the fray
| Двигаясь дальше через драку
|
| Coming over trench and wire
| Переходя через траншею и проволоку
|
| Live to fight another day
| Жить, чтобы сражаться в другой день
|
| The spell has been broken
| Заклинание было сломано
|
| A new way to wage war has come
| Пришел новый способ ведения войны
|
| The future of warfare
| Будущее войны
|
| For all to be seen, 1918
| На всеобщее обозрение, 1918 г.
|
| The new world approaches
| Новый мир приближается
|
| Villers-Bretonneux
| Виллер-Бретонне
|
| Mechanized warfare
| Механизированная война
|
| Breaking away, coming your way
| Отрываясь, идя своим путем
|
| Standing in the line of fire
| Стоя на линии огня
|
| 32 will lead the way
| 32 проложит путь
|
| Coming over trench and wire
| Переходя через траншею и проволоку
|
| Going through the endless grey
| Проходя через бесконечную серость
|
| Standing in the line of fire
| Стоя на линии огня
|
| Moving on through the fray
| Двигаясь дальше через драку
|
| Coming over trench and wire
| Переходя через траншею и проволоку
|
| Live to fight another day
| Жить, чтобы сражаться в другой день
|
| Standing in the line of fire
| Стоя на линии огня
|
| Moving on through the fray
| Двигаясь дальше через драку
|
| Coming over trench and wire
| Переходя через траншею и проволоку
|
| Live to fight another day
| Жить, чтобы сражаться в другой день
|
| Standing in the line of fire
| Стоя на линии огня
|
| 32 will lead the way
| 32 проложит путь
|
| Coming over trench and wire
| Переходя через траншею и проволоку
|
| Going through the endless grey
| Проходя через бесконечную серость
|
| Standing in the line of fire
| Стоя на линии огня
|
| Moving on through the fray
| Двигаясь дальше через драку
|
| Coming over trench and wire
| Переходя через траншею и проволоку
|
| Live to fight another day | Жить, чтобы сражаться в другой день |