| I’m caught here in this vacuum
| Я пойман здесь, в этом вакууме
|
| I’m fallen from a sunless sky
| Я упал с бессолнечного неба
|
| I’ve red myself from value
| Я покраснел от ценности
|
| And leave this emptiness behind
| И оставь эту пустоту позади
|
| So I run, before it’s over
| Так что я бегу, пока все не закончилось
|
| I run, but still I believe, it seems
| Я бегу, но все же верю, кажется
|
| I run, but not getting closer
| Я бегу, но не приближаюсь
|
| I run, to get away from this dream
| Я бегу, чтобы уйти от этого сна
|
| I’ve been watching you from a distance
| Я наблюдал за тобой издалека
|
| I’ve been monitoring you from cloudless skies
| Я наблюдал за тобой с безоблачного неба
|
| I’ve been calling your name just to ease your resistance
| Я звал тебя по имени, чтобы ослабить твое сопротивление.
|
| But nothing seems to shift your darkened sky
| Но, кажется, ничто не изменит твоё потемневшее небо.
|
| I run, before it’s over
| Я бегу, пока все не закончилось
|
| I run, but still I believe, it seems
| Я бегу, но все же верю, кажется
|
| I run, but not getting closer
| Я бегу, но не приближаюсь
|
| I run, to get away from this dream
| Я бегу, чтобы уйти от этого сна
|
| I’m in orbit, stars exploding
| Я на орбите, звезды взрываются
|
| When I call your name
| Когда я зову тебя по имени
|
| Here in the dark I’m lonely
| Здесь, в темноте, я одинок
|
| You’re my compass
| Ты мой компас
|
| The only reason to stay…
| Единственная причина остаться…
|
| I run, before it’s over
| Я бегу, пока все не закончилось
|
| I run, but still I believe, it seems
| Я бегу, но все же верю, кажется
|
| I run, but not getting closer
| Я бегу, но не приближаюсь
|
| And I run, to get away from this dream
| И я бегу, чтобы уйти от этого сна
|
| I run, but not getting closer
| Я бегу, но не приближаюсь
|
| I run, but still I believe, it seems
| Я бегу, но все же верю, кажется
|
| Run! | Бежать! |