| Disconnect (оригинал) | Разъединять (перевод) |
|---|---|
| Gone | Прошло |
| She’s gone | Она ушла |
| How am I supposed to make it alone? | Как я должен сделать это один? |
| Don’t leave this | Не оставляй это |
| Don’t leave me | Не оставляй меня |
| I’ll disconnect | я отключу |
| Before it takes me over | Прежде чем это захватит меня |
| I undress and fall | я раздеваюсь и падаю |
| Wish to leave it all | Желание оставить все это |
| I disconnect | я отключаю |
| Before it takes me over… | Прежде чем он завладеет мной... |
| Is this, if this is all I have now | Это, если это все, что у меня есть сейчас |
| Then I, then I need to disconnect now | Тогда я, тогда мне нужно отключиться сейчас |
| I never meant to be indifferent | Я никогда не хотел быть равнодушным |
| Never wanted you to feel irrelevant | Никогда не хотел, чтобы вы чувствовали себя неуместными |
| You were | Ты был |
| You were never insignificant | Ты никогда не был незначительным |
| So don’t leave this | Так что не оставляйте это |
| Don’t leave me | Не оставляй меня |
| I’ll disconnect | я отключу |
| Before it takes me over | Прежде чем это захватит меня |
| I undress and fall | я раздеваюсь и падаю |
| Wish to leave it all | Желание оставить все это |
| I disconnect | я отключаю |
| Before it takes me over… | Прежде чем он завладеет мной... |
| Before it takes me over… | Прежде чем он завладеет мной... |
| Don’t leave this | Не оставляй это |
| Don’t leave me | Не оставляй меня |
| (I'll disconnect) | (я отключусь) |
| I’ll disconnect | я отключу |
| Before it takes me over | Прежде чем это захватит меня |
| I undress and fall | я раздеваюсь и падаю |
| Wish to leave it all | Желание оставить все это |
| I disconnect | я отключаю |
| Before it takes me over… | Прежде чем он завладеет мной... |
