| Well you always were a problem
| Ну, ты всегда был проблемой
|
| Always running wild
| Всегда дикий
|
| Trouble is your middle name
| Беда – ваше второе имя
|
| You know you’re the wayward child
| Вы знаете, что вы своенравный ребенок
|
| You always get your feet wet
| Ты всегда промокаешь ногами
|
| You always play with knives
| Ты всегда играешь с ножами
|
| Watch that you don’t cut yourself
| Смотри, чтобы не порезаться
|
| You know you’re the wayward child
| Вы знаете, что вы своенравный ребенок
|
| They call you the wayward child
| Они называют вас своенравным ребенком
|
| Well you’ve always gone your own way
| Ну, ты всегда шел своим путем
|
| Sometimes you play with fire
| Иногда ты играешь с огнем
|
| Well can you run forever
| Ну, ты можешь бежать вечно
|
| Before you run right out of time
| Прежде чем у вас закончится время
|
| Will you run right out of time
| Будете ли вы бежать прямо из времени
|
| Nothing’s gonna change you
| Ничто не изменит тебя
|
| It ain’t no use
| Это бесполезно
|
| Well who is gonna tame you
| Ну, кто тебя приручит
|
| Tie you in a noose
| Свяжу тебя в петлю
|
| Well no one’s gonna change ya Ain’t no use
| Ну, никто не изменит тебя, это бесполезно.
|
| And no one’s gonna tame you
| И никто тебя не приручит
|
| Tie you in a noose
| Свяжу тебя в петлю
|
| Well you always were a problem
| Ну, ты всегда был проблемой
|
| Never meek and mild
| Никогда не кроткий и мягкий
|
| Life is just a street fight
| Жизнь - это просто уличная драка
|
| Well you know you’re the wayward child
| Ну, ты знаешь, что ты своенравный ребенок
|
| You always get your feet wet
| Ты всегда промокаешь ногами
|
| You always play with knives
| Ты всегда играешь с ножами
|
| Watch that you don’t cut yourself
| Смотри, чтобы не порезаться
|
| You know you’re the wayward child x3 | Вы знаете, что вы своенравный ребенок x3 |