Перевод текста песни The Devil Made Me Do It - Rory Gallagher

The Devil Made Me Do It - Rory Gallagher
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Devil Made Me Do It , исполнителя -Rory Gallagher
Песня из альбома: Jinx
В жанре:Блюз
Дата выпуска:01.05.1982
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:A UMC release;

Выберите на какой язык перевести:

The Devil Made Me Do It (оригинал)Дьявол Заставил Меня Это Сделать (перевод)
Well, the devil made me do it, do it, do it Ну, дьявол заставил меня сделать это, сделать это, сделать это
The devil made me trip and fall Дьявол заставил меня споткнуться и упасть
The devil drove me to it, to it, to it Дьявол вел меня к этому, к этому, к этому
Till I had no chance at all Пока у меня не было шансов
What did I do that was so bad, to go and get myself arrested? Что я такого плохого сделал, что пошел и попал под арест?
Just hit town to have some fun, but I ended up in the trash can Просто отправился в город, чтобы повеселиться, но я оказался в мусорном баке
There I was in the witness stand, my eyes turned towards the jury Там я был на свидетельской трибуне, мои глаза были обращены к присяжным
Trying to recall what went wrong last night, but it won’t come right back to me Пытаюсь вспомнить, что пошло не так прошлой ночью, но это не вернется ко мне
Well, the devil made me do it, do it, do it Ну, дьявол заставил меня сделать это, сделать это, сделать это
The devil made me trip and fall Дьявол заставил меня споткнуться и упасть
The devil drove me to it, to it, to it Дьявол вел меня к этому, к этому, к этому
Till I had no chance at all Пока у меня не было шансов
The lawyer said, «Son, won’t you plead the fifth, and don’t speak unless Адвокат сказал: «Сын, не будешь ли ты защищать пятую часть и не говори до тех пор, пока
requested» запрошено»
Using all the words at his command, his skills were sorely tested Используя все слова, которыми он располагал, его навыки подверглись серьезному испытанию.
Then, to my complete surprise, they went and called a hostile witness Затем, к моему полному удивлению, они пошли и вызвали враждебно настроенного свидетеля.
The devil himself, well he took the stand and that’s where my case rested Сам дьявол, ну, он занял позицию, и на этом мое дело остановилось
Well, the devil made me do it, do it, do it Ну, дьявол заставил меня сделать это, сделать это, сделать это
The devil made me trip and fall Дьявол заставил меня споткнуться и упасть
The devil drove me to it, to it, to it Дьявол вел меня к этому, к этому, к этому
Till I had no chance at all Пока у меня не было шансов
What did I do that was so bad, to go and get myself arrested? Что я такого плохого сделал, что пошел и попал под арест?
Well, I was just in town to have some fun, but I ended up in the trash can Ну, я просто был в городе, чтобы повеселиться, но я оказался в мусорном баке
There I was in the witness box, my eyes turned towards the jury Там я был на месте свидетельских показаний, мои глаза были обращены к присяжным
Trying to recall what went wrong last night, but it won’t come back to me Пытаюсь вспомнить, что пошло не так прошлой ночью, но это не вернётся ко мне.
Well, the devil made me do it, do it, do it Ну, дьявол заставил меня сделать это, сделать это, сделать это
The devil made me trip and fall Дьявол заставил меня споткнуться и упасть
The devil drove me to it, to it, to it Дьявол вел меня к этому, к этому, к этому
Till I had no chance at all Пока у меня не было шансов
Well, the devil made me do it, do it, do it Ну, дьявол заставил меня сделать это, сделать это, сделать это
The devil made me trip and fall Дьявол заставил меня споткнуться и упасть
The devil drove me to it, to it, to it Дьявол вел меня к этому, к этому, к этому
Till I had no chance at all Пока у меня не было шансов
Well, the devil drove me to it, to it, to it Ну, черт меня вел к этому, к этому, к этому
The devil made me trip and fall Дьявол заставил меня споткнуться и упасть
The devil drove me to it, to it, to it Дьявол вел меня к этому, к этому, к этому
Till I had no chance at all, till I had no chance at all Пока у меня не было шансов, пока у меня не было шансов вообще
Till I had no mind at allПока у меня совсем не было ума
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: