| Well, the devil made me do it, do it, do it
| Ну, дьявол заставил меня сделать это, сделать это, сделать это
|
| The devil made me trip and fall
| Дьявол заставил меня споткнуться и упасть
|
| The devil drove me to it, to it, to it
| Дьявол вел меня к этому, к этому, к этому
|
| Till I had no chance at all
| Пока у меня не было шансов
|
| What did I do that was so bad, to go and get myself arrested?
| Что я такого плохого сделал, что пошел и попал под арест?
|
| Just hit town to have some fun, but I ended up in the trash can
| Просто отправился в город, чтобы повеселиться, но я оказался в мусорном баке
|
| There I was in the witness stand, my eyes turned towards the jury
| Там я был на свидетельской трибуне, мои глаза были обращены к присяжным
|
| Trying to recall what went wrong last night, but it won’t come right back to me
| Пытаюсь вспомнить, что пошло не так прошлой ночью, но это не вернется ко мне
|
| Well, the devil made me do it, do it, do it
| Ну, дьявол заставил меня сделать это, сделать это, сделать это
|
| The devil made me trip and fall
| Дьявол заставил меня споткнуться и упасть
|
| The devil drove me to it, to it, to it
| Дьявол вел меня к этому, к этому, к этому
|
| Till I had no chance at all
| Пока у меня не было шансов
|
| The lawyer said, «Son, won’t you plead the fifth, and don’t speak unless
| Адвокат сказал: «Сын, не будешь ли ты защищать пятую часть и не говори до тех пор, пока
|
| requested»
| запрошено»
|
| Using all the words at his command, his skills were sorely tested
| Используя все слова, которыми он располагал, его навыки подверглись серьезному испытанию.
|
| Then, to my complete surprise, they went and called a hostile witness
| Затем, к моему полному удивлению, они пошли и вызвали враждебно настроенного свидетеля.
|
| The devil himself, well he took the stand and that’s where my case rested
| Сам дьявол, ну, он занял позицию, и на этом мое дело остановилось
|
| Well, the devil made me do it, do it, do it
| Ну, дьявол заставил меня сделать это, сделать это, сделать это
|
| The devil made me trip and fall
| Дьявол заставил меня споткнуться и упасть
|
| The devil drove me to it, to it, to it
| Дьявол вел меня к этому, к этому, к этому
|
| Till I had no chance at all
| Пока у меня не было шансов
|
| What did I do that was so bad, to go and get myself arrested?
| Что я такого плохого сделал, что пошел и попал под арест?
|
| Well, I was just in town to have some fun, but I ended up in the trash can
| Ну, я просто был в городе, чтобы повеселиться, но я оказался в мусорном баке
|
| There I was in the witness box, my eyes turned towards the jury
| Там я был на месте свидетельских показаний, мои глаза были обращены к присяжным
|
| Trying to recall what went wrong last night, but it won’t come back to me
| Пытаюсь вспомнить, что пошло не так прошлой ночью, но это не вернётся ко мне.
|
| Well, the devil made me do it, do it, do it
| Ну, дьявол заставил меня сделать это, сделать это, сделать это
|
| The devil made me trip and fall
| Дьявол заставил меня споткнуться и упасть
|
| The devil drove me to it, to it, to it
| Дьявол вел меня к этому, к этому, к этому
|
| Till I had no chance at all
| Пока у меня не было шансов
|
| Well, the devil made me do it, do it, do it
| Ну, дьявол заставил меня сделать это, сделать это, сделать это
|
| The devil made me trip and fall
| Дьявол заставил меня споткнуться и упасть
|
| The devil drove me to it, to it, to it
| Дьявол вел меня к этому, к этому, к этому
|
| Till I had no chance at all
| Пока у меня не было шансов
|
| Well, the devil drove me to it, to it, to it
| Ну, черт меня вел к этому, к этому, к этому
|
| The devil made me trip and fall
| Дьявол заставил меня споткнуться и упасть
|
| The devil drove me to it, to it, to it
| Дьявол вел меня к этому, к этому, к этому
|
| Till I had no chance at all, till I had no chance at all
| Пока у меня не было шансов, пока у меня не было шансов вообще
|
| Till I had no mind at all | Пока у меня совсем не было ума |