| Oh the cuckoo she’s a pretty bird
| О, кукушка, она красивая птичка
|
| And she warbles as she flies
| И она поет, когда летит
|
| And she never holler cuckoo
| И она никогда не кричит кукушка
|
| 'Til the 4th day of July
| «До 4 июля
|
| Jack of Diamonds Jack of Diamonds
| Бубновый валет Бубновый валет
|
| Well I’ve known you of old
| Ну, я знаю тебя давно
|
| Well you’ve robbed my poor pockets
| Ну, ты ограбил мои бедные карманы
|
| Of the silver and the gold
| Из серебра и золота
|
| I’m goin up up on a mountain
| Я иду на гору
|
| I' m gonna build me a whiskey still
| Я собираюсь сделать себе виски
|
| And I’ll sell you one bottle
| И я продам тебе одну бутылку
|
| For a twenty dollar-bill
| Для двадцатидолларовой купюры
|
| I’m going up upon a hillside
| Я поднимаюсь по склону холма
|
| And I’m gonna stand lookin' down
| И я буду стоять и смотреть вниз
|
| So I can see my little baby
| Так что я могу видеть своего маленького ребенка
|
| Whenever she is walking around
| Всякий раз, когда она ходит
|
| Oh the cuckoo she’s a pretty bird
| О, кукушка, она красивая птичка
|
| And she warbles as she flies
| И она поет, когда летит
|
| Well she brings us glad tidings
| Что ж, она приносит нам радостные вести
|
| And she never tells no lies
| И она никогда не лжет
|
| Jack of Diamonds Jack of Diamonds
| Бубновый валет Бубновый валет
|
| You’re the meanest card I know
| Ты самая подлая карта, которую я знаю
|
| Well you robbed my poor pockets
| Ну, ты ограбил мои бедные карманы
|
| And you nearly stole my soul
| И ты чуть не украл мою душу
|
| Well, I’ll eat, when I’m hungry
| Хорошо, я поем, когда я голоден
|
| And I’ll drink, when I’m dry
| И я выпью, когда высохну
|
| And if some woman don’t shoot me
| И если какая-нибудь женщина меня не застрелит
|
| Then I’ll live a long time
| Тогда я буду жить долго
|
| Ohh-hoo Ohh-hoo Ohh-hoo Ohh-hoo
| Оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
|
| Ohh-hoo Ohh-hoo Ohh-hoo Ohh-hoo | Оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо |