| Well that sounds like the night train, blowin' it’s stack
| Ну, это звучит как ночной поезд, взорвавший его стек
|
| Spreading it’s wings on homeward track
| Расправляя крылья на пути домой
|
| Arrived here this morning, won’t be here for long
| Прибыл сюда сегодня утром, долго здесь не пробуду
|
| As fast as a shooting star, that’s' what them eight wheels are for
| Быстро, как падающая звезда, вот для чего нужны эти восемь колес.
|
| Come on baby lets jump aboard
| Давай, детка, давай прыгать на борт
|
| It’s a mean piece of transport baby
| Это плохой транспорт, детка.
|
| You know that’s no joke
| Вы знаете, что это не шутка
|
| On board the aging gamble smiles as he peels
| На борту старения игра улыбается, когда он очищается
|
| The seal off a new deck, then he quietly deals
| Печать с новой колоды, затем он тихо сдает
|
| Hands round the table from the bottom he slips three
| Руки вокруг стола снизу он проскальзывает три
|
| Watch yourself if you play this game the fastest card game on wheels
| Следите за собой, если вы играете в эту игру, самую быструю карточную игру на колесах.
|
| Come on, won’t you be there when it leaves
| Давай, ты не будешь там, когда он уйдет
|
| Can’t you hear them talkin' about it together we could race the breeze
| Разве ты не слышишь, как они говорят об этом вместе, мы могли бы мчаться с ветерком
|
| It shines out a light, in the darkest night
| Он сияет светом в самую темную ночь
|
| To make us feel alright
| Чтобы мы чувствовали себя хорошо
|
| To make us feel alright
| Чтобы мы чувствовали себя хорошо
|
| I’ve prayed every night
| Я молился каждую ночь
|
| That you will wanna go there too
| Что ты тоже захочешь пойти туда
|
| Come on darlin', let’s go Night is over as the dawn begins to crack
| Давай, дорогая, пойдем Ночь закончилась, когда рассвет начинает трескаться
|
| Sounds like a hen hatching in a chicken shack
| Звучит как курица, вылупившаяся в курятнике
|
| Late last night I think I heard a lonely cry
| Прошлой ночью мне кажется, что я услышал одинокий крик
|
| Heard the blind owl howling in a moonless sky
| Слышал, как воет слепая сова в безлунном небе
|
| Come on Won’t you be there when it leaves
| Давай, ты не будешь там, когда он уйдет
|
| Can’t ya hear me talkin'
| Разве ты не слышишь, как я говорю
|
| Together we could race the breeze
| Вместе мы могли бы участвовать в гонках
|
| Old engine driver never stepped on the ground
| Старый машинист никогда не ступал на землю
|
| Got no degree in geography but he’s been around
| У него нет степени по географии, но он был рядом
|
| Knows all the back lines, eyes can hardly see
| Знает все задние линии, глаза почти не видят
|
| Don’t tell this man to slow down
| Не говорите этому человеку, чтобы он замедлился
|
| 'Cause he don’t know what you mean
| Потому что он не знает, что ты имеешь в виду
|
| Come on Won’t you be there when it leaves
| Давай, ты не будешь там, когда он уйдет
|
| Can’t you hear me talkin baby
| Разве ты не слышишь, как я говорю, детка
|
| Together we can race the breeze
| Вместе мы можем мчаться по ветру
|
| It shines out a light, in the darkest night
| Он сияет светом в самую темную ночь
|
| To make us feel alright
| Чтобы мы чувствовали себя хорошо
|
| To make us feel alright
| Чтобы мы чувствовали себя хорошо
|
| I’ve prayed every night
| Я молился каждую ночь
|
| That you will wanna go there too
| Что ты тоже захочешь пойти туда
|
| Alright
| Хорошо
|
| Well that sounds like the night train, blowin' it’s stack
| Ну, это звучит как ночной поезд, взорвавший его стек
|
| Spreading it’s wheels on homeward track
| Раздвигая колеса на пути домой
|
| Arrived here this morning, won’t be here for long
| Прибыл сюда сегодня утром, долго здесь не пробуду
|
| As fast as a shooting star, that’s' what them eight wheels are for
| Быстро, как падающая звезда, вот для чего нужны эти восемь колес.
|
| Won’t you be there when it leaves
| Разве ты не будешь там, когда он уйдет?
|
| Can’t you hear me talkin' baby
| Разве ты не слышишь, как я говорю, детка
|
| Together we can race the breeze
| Вместе мы можем мчаться по ветру
|
| Can’t you hear me talkin' baby
| Разве ты не слышишь, как я говорю, детка
|
| Together we can race the breeze
| Вместе мы можем мчаться по ветру
|
| Can’t you hear me talkin' baby
| Разве ты не слышишь, как я говорю, детка
|
| Together we can race the breeze | Вместе мы можем мчаться по ветру |