| Well i fly off the handle
| Ну, я схожу с ума
|
| A little too quick
| Слишком быстро
|
| Guess you could call me a nervous man
| Думаю, вы могли бы назвать меня нервным человеком
|
| For the last week or two
| За последнюю неделю или две
|
| It don’t take too much
| Это не займет слишком много
|
| To make me wanna raise my hand
| Чтобы заставить меня поднять руку
|
| Well it’s one of those days
| Ну, это один из тех дней
|
| When you’d rather not be
| Когда вы не хотите быть
|
| So low down and dirty
| Так низко и грязно
|
| Your luck’s out to sea
| Ваша удача в море
|
| Well I fly off the handle
| Ну, я схожу с ума
|
| A little too fast
| Слишком быстро
|
| You know friends think I look like an angry man
| Знаешь, друзья думают, что я похож на злого человека
|
| Like bad memory turned up again
| Как будто снова всплыла плохая память
|
| I find it hard not to raise my hand
| Мне трудно не поднять руку
|
| Well it’s one of those towns
| Ну, это один из тех городов
|
| Where you’d rather not stay
| Где вы бы предпочли не оставаться
|
| Come back and see it
| Вернись и посмотри
|
| Some other day
| Любой другой день
|
| Well it’s one of those nights
| Ну, это одна из тех ночей
|
| When you know you’re alone
| Когда ты знаешь, что ты один
|
| Feeling half crazy
| Чувство полусумасшедшего
|
| Just body and soul
| Только тело и душа
|
| Well my cat won’t scratch
| Ну, мой кот не царапается
|
| Or show its claws
| Или показать когти
|
| It just prowls around the house all day
| Он просто бродит по дому весь день
|
| For the last night or two
| За последнюю ночь или две
|
| I can’t eat or drink
| я не могу есть и пить
|
| I think i’m gonna fade away
| Я думаю, что исчезну
|
| Well it’s one of those days
| Ну, это один из тех дней
|
| When you’d rather not be
| Когда вы не хотите быть
|
| So low down and lonesome
| Так низко и одиноко
|
| Your luck’s out to sea | Ваша удача в море |