| Give me 'til Monday, that’s only a day or two
| Дай мне до понедельника, это всего день или два
|
| Give me til Monday, that’s only a day or two
| Дай мне до понедельника, это всего день или два
|
| I’ll pay you back with interest the last thing that I do
| Я верну тебе с лихвой последнее, что я делаю
|
| I’ll pay you back with interest the last thing that I do
| Я верну тебе с лихвой последнее, что я делаю
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Give me 'til Monday, that’s only a day away
| Дай мне до понедельника, это всего лишь день
|
| Give me 'til Monday, that’s only a day away
| Дай мне до понедельника, это всего лишь день
|
| I’m down on my knees, got one foot in the grave
| Я стою на коленях, одной ногой в могиле
|
| Down on my knees, got one foot in the grave
| Встань на колени, одной ногой в могиле
|
| Yeah, yeah, yeah
| Да, да, да
|
| Got the loanshark blues
| Получил блюз ростовщика
|
| Got the loanshark blues
| Получил блюз ростовщика
|
| Give me an offer I can’t refuse
| Сделай мне предложение, от которого я не смогу отказаться
|
| Wife needs shoes, the kids must eat
| Жене нужна обувь, дети должны есть
|
| Feel so cold, I can’t feel my feet
| Мне так холодно, я не чувствую ног
|
| Can’t get my hands on one thin dime
| Не могу достать ни одной монетки
|
| I’m gonna turn to a life of crime
| Я собираюсь перейти к преступной жизни
|
| No work here, so I walk the street
| Здесь нет работы, поэтому я иду по улице
|
| Sign on the door, I feel I’m beat
| Подпишитесь на дверь, я чувствую, что меня избили
|
| I know you run Pier 15
| Я знаю, что ты управляешь Пирсом 15.
|
| You got a grip on all my dreams
| У тебя есть власть над всеми моими мечтами
|
| I got the loanshark blues
| Я получил блюз ростовщика
|
| The loanshark blues
| Блюз ростовщика
|
| Give me a number I can’t refuse, yeah
| Дайте мне номер, от которого я не могу отказаться, да
|
| Give me 'til Monday, that’s only a day or two
| Дай мне до понедельника, это всего день или два
|
| Give me 'til Monday that’s only a day or two
| Дай мне до понедельника, это всего день или два
|
| I’ll pay you back with interest the last thing that I do
| Я верну тебе с лихвой последнее, что я делаю
|
| Pay you back with interest the last thing that I do
| Возвращаю вам с лихвой последнее, что я делаю
|
| Yeah
| Ага
|
| Got the loanshark blues
| Получил блюз ростовщика
|
| Got the loanshark blues
| Получил блюз ростовщика
|
| Give me a number I can’t refuse, yeah
| Дайте мне номер, от которого я не могу отказаться, да
|
| Roofs got holes, see the sky
| Крыши дырявые, посмотри на небо
|
| I can’t get straight and I have tried
| Я не могу понять, и я пытался
|
| I’m in your debt, I’m well aware
| Я у тебя в долгу, я прекрасно знаю
|
| I’ll break the law cause I don’t care
| Я нарушу закон, потому что мне все равно
|
| Living on a knife edge I have been
| Живя на лезвии ножа, я был
|
| But I’m too tough to just give in
| Но я слишком силен, чтобы просто сдаться.
|
| Moving on down with the Longshore men
| Двигаясь дальше вниз с мужчинами Longshore
|
| On the docks we’re locked out again
| В доках мы снова заперты
|
| I got the loanshark blues
| Я получил блюз ростовщика
|
| The loanshark blues
| Блюз ростовщика
|
| Give me a number I can’t refuse
| Дайте мне номер, от которого я не могу отказаться
|
| I got the loanshark blues
| Я получил блюз ростовщика
|
| Got the loanshark blues
| Получил блюз ростовщика
|
| Give me a number I can’t refuse, yeah, yeah
| Дайте мне номер, от которого я не могу отказаться, да, да
|
| Loanshark babe | ростовщик детка |