| I need a keychain, to lock up all this trouble.
| Мне нужен брелок, чтобы запереть все эти неприятности.
|
| I need a fast train, leaving on the double.
| Мне нужен скорый поезд, уезжающий вдвоем.
|
| I’m going someplace, that’s hard to follow.
| Я иду куда-то, за этим трудно уследить.
|
| Got that feeling, that I should be long gone.
| У меня такое чувство, что я должен быть давно ушел.
|
| I’m as bad as I can get, playing Russian roulette.
| Я настолько плох, насколько это возможно, играя в русскую рулетку.
|
| I need a keychain, baby right now.
| Мне нужен брелок, детка, прямо сейчас.
|
| I’m playing no games, this ain’t no water pistol.
| Я не играю в игры, это не водяной пистолет.
|
| Ain’t it insane, there’s no chance of missing.
| Разве это не безумие, нет никаких шансов промахнуться.
|
| No one holds me, you ain’t got my number.
| Меня никто не держит, у тебя нет моего номера.
|
| If you see me, just run for cover.
| Если увидишь меня, просто беги в укрытие.
|
| Well I’m as wild as I can get, I’m playing Russian roulette.
| Ну, я настолько дикий, насколько могу, я играю в русскую рулетку.
|
| I got no keychain, baby right now.
| У меня сейчас нет брелка, детка.
|
| Owww…
| Оууу…
|
| Owww…
| Оууу…
|
| Well I’m in a guided missile, and I’m lost in the sky.
| Ну, я в управляемой ракете и потерялся в небе.
|
| I won’t be returning, until things feel right.
| Я не вернусь, пока все не наладится.
|
| I got a poison pen letter, ain’t that all I need.
| Я получил письмо отравленным пером, это не все, что мне нужно.
|
| Some pretty woman’s, trying to make a ghost of me.
| Какая-то хорошенькая женщина пытается сделать из меня призрак.
|
| I got no keychain, to lock up all my sorrow.
| У меня нет брелка, чтобы запереть всю мою печаль.
|
| I need a fast plane, I’m leavin' in a hurry.
| Мне нужен быстрый самолет, я улетаю в спешке.
|
| I’m going some place, where you can’t follow.
| Я иду в какое-то место, где вы не можете следовать.
|
| I got that feeling, that I should be long gone.
| У меня такое чувство, что меня давно уже нет.
|
| Well I’m as mad as I can get, I’m playing Russian roulette.
| Ну, я так зол, как только могу, я играю в русскую рулетку.
|
| Need a keychain, baby, all mine. | Нужен брелок, детка, все мое. |