Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни If I Had A Reason , исполнителя - Rory Gallagher. Дата выпуска: 17.02.1973
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни If I Had A Reason , исполнителя - Rory Gallagher. If I Had A Reason(оригинал) |
| If I had a reason I’d tell you what it is |
| Must I explain how I feel |
| I’ve tried and I’ve tried to make it so clear |
| But my time is just wasted I fear |
| Well it’s only an old song but it serves it’s purpose so well |
| By the cry in your voice I can tell |
| When you sing there’s a feeling behind the words |
| That brings it all back again |
| I’m reaching, I’m reaching, while you slip away |
| I’m searching for words I can say |
| I’m listening, I’m listening, tryin' not to hear |
| You say that we might meet some day |
| There’s a picture that’s faded and curling from it’s frame |
| Of a face that smiles patiently |
| It might smile forever to make me feel better |
| But I just might wait to see |
| Oh I’m reaching, I’m reaching while you slip away |
| I’m searching for words I can’t say |
| I’m listening, I’m listening tryin' not to hear |
| You say that we might meet some day |
| There’s answers to questions that we both wanna know |
| But those answers keep evading me |
| There’s rhymes and there’s reasons, there’s rights and there’s wrongs |
| For being what you are to me |
| If I had a a reason I’d tell you what it is |
| Would you do the same thing for me? |
| «Cause the minute you go there’s one thing I know |
| That the day will mean nothing for me |
Если Бы У Меня Была Причина(перевод) |
| Если бы у меня была причина, я бы сказал вам, что это такое |
| Должен ли я объяснить, что я чувствую |
| Я пытался, и я пытался сделать это настолько ясным |
| Но мое время просто потрачено впустую, я боюсь |
| Ну, это всего лишь старая песня, но она так хорошо служит своей цели |
| По крику в твоем голосе я могу сказать |
| Когда ты поешь, за словами стоит чувство |
| Это возвращает все это снова |
| Я добираюсь, я добираюсь, а ты ускользаешь |
| Я ищу слова, которые могу сказать |
| Я слушаю, я слушаю, стараюсь не слышать |
| Вы говорите, что мы могли бы встретиться однажды |
| Есть фотография, которая выцвела и скручивается из рамы. |
| Лицо, которое терпеливо улыбается |
| Он может вечно улыбаться, чтобы мне стало лучше |
| Но я просто могу подождать, чтобы увидеть |
| О, я добираюсь, я добираюсь, пока ты ускользаешь |
| Я ищу слова, которые не могу сказать |
| Я слушаю, я слушаю, пытаясь не слышать |
| Вы говорите, что мы могли бы встретиться однажды |
| Есть ответы на вопросы, которые мы оба хотим знать |
| Но эти ответы продолжают ускользать от меня. |
| Есть рифмы и есть причины, есть права и есть ошибки |
| За то, что ты для меня |
| Если бы у меня была причина, я бы сказал вам, что это такое |
| Не могли бы вы сделать то же самое для меня? |
| «Потому что в ту минуту, когда ты уйдешь, я знаю одно |
| Что этот день ничего не будет значить для меня. |
| Название | Год |
|---|---|
| Bad Penny | 2020 |
| A Million Miles Away | 2020 |
| I Fall Apart | 2020 |
| Philby | 2020 |
| Shadow Play | 2020 |
| For The Last Time | 1971 |
| Easy Come, Easy Go | 1982 |
| Do You Read Me | 1976 |
| Moonchild | 2020 |
| I'm Not Awake Yet | 2020 |
| Crest Of A Wave | 2020 |
| Tattoo'd Lady | 2020 |
| Follow Me | 2020 |
| Daughter Of The Everglades | 2020 |
| What In The World | 2019 |
| Just The Smile | 2020 |
| Calling Card | 2020 |
| Overnight Bag | 1978 |
| Edged In Blue | 2020 |
| Road To Hell | 1987 |