| I’m not surprised, you didn’t take the time to write me.
| Я не удивлен, ты не нашел времени, чтобы написать мне.
|
| I’m not surprised, you didn’t take the time to call.
| Я не удивлен, ты не нашел времени, чтобы позвонить.
|
| But baby, you know it really shook me.
| Но, детка, ты знаешь, это действительно потрясло меня.
|
| When baby, I heard you’re not coming back at all.
| Когда, детка, я слышал, ты вообще не вернешься.
|
| I’m not surprised, you didn’t stop to think about me.
| Я не удивлен, ты не переставал думать обо мне.
|
| I’m not surprised, you let me vanish from your brain.
| Я не удивлен, ты позволил мне исчезнуть из твоего мозга.
|
| But baby, you know it over took me.
| Но, детка, ты знаешь, это меня захлестнуло.
|
| When my freind said, you’re gonna leave me here behind.
| Когда мой друг сказал, ты оставишь меня здесь.
|
| Whoa.hoa…
| Вау.хоа…
|
| Why must it be? | Почему это должно быть? |
| Why must it be?
| Почему это должно быть?
|
| Why must it be? | Почему это должно быть? |
| Why must it be?
| Почему это должно быть?
|
| I’m not surprised, you started out without me.
| Я не удивлен, ты начал без меня.
|
| I’m not surprised, you even stopped to care.
| Я не удивлен, тебе даже стало наплевать.
|
| But baby, if you must desert me.
| Но, детка, если ты должен бросить меня.
|
| When you go, don’t talk about me when I’m not there. | Когда будешь уходить, не говори обо мне, когда меня нет. |